Foros DZ - Ver Mensaje Individual - [B][COLOR="DeepSkyBlue"][U]Spoilers[/U][/COLOR] de mangas V 2.0[/B]
Ver Mensaje Individual
hombre Antiguo 11-jun-2007   Buscar posts de darkshaoran en el tema  #52  
darkshaoran ecuador
 
Avatar de darkshaoran
Sin estado
Re: Spoilers de mangas V 2.0

gracias Subaru por la ayuda aqui les pongo la actualizacion de los spoilers


----------Spoilers ampliados---------------

Cover: Twins

Large quantity of dead bodies fall down.
gran cantidad de cuerpos caen

Included women and chldren ald old people.
incluidos mujeres, niños y ancianos

yui piles up the bodies to climp the wall (he is really persistent!)
Yui apila los cuerpos para escalar el muro

if he manages to climp and go outside he will go to another country
si el logra escalar e ir afuera, el podra ir a otro pais

but before that check the disorder in Valeria
pero antes de checar el desorden en Valeria

if two persons can do something for the poeple of this country... is determined
si dos personas pueden hacer algo por la gente de este pais... esta decidido

Yui finds a letter in possesion of one of the dead bodies
Yui encuentra una carta en posesion de uno de los cuerpos

in the letter: the emperor went mad, because in our country twins were born
en la carta: el emperador estaba enojado, porque en nuestro pais nacieron gemelos

all is the misfortune of the twins
todo es la desgracia de los gemelos

That was written
eso fue escrito

one day the emperor jumped into the valley
un dia el emperador salto dentro del valle

on the verge of death he aproaches Yui
al borde de la muerte, el se acerco a Yui

A frightened Yui is captured (by the emperor seems to be)
un asustado Yui es capturado (por el emperador parece ser)

All the missfortune was invited by you
toda la desgracia fue provocada/invitada por ti

In Valeria there are no more living people
en Valeria no hay mas gente viva

with the sword he carried the emperor himself cuts his neck
con la espada que el mismo llevaba, el emperador se corta el cuello

His last words
sus ultimas palabras

Twins of the missfortune... live and compensate/pay for that crime (for the rest of your lives) reworded by ashura_sama
gemelos de la desgracia ... vive(n) y compensa(n)/paga(n) por ese crimen (por el resto de sus vidas)
darkshaoran no ha iniciado sesión   Responder Citando
 
Página generada en 0,04242 segundos, con 8 consultas