Si es tu primera visita, quizás deberías visitar la Ayuda para aprender un poco sobre el uso de los foros. Es posible que tengas que registrarte antes de poder iniciar temas o dejar tu respuesta a los temas de otros usuarios: haz clic en el enlace 'registrarse' para crear tu cuenta. Para empezar a ver mensajes, selecciona el foro que quieres visitar de la lista de abajo.
![]() |
| | |||||
| DZ FANSUB 13-ene-2007
![]() dzfansub@hotmail.com NUEVO (10/10/07): Blog Provisorio Sección Anime: http://dzanimereleases.blogspot.com/ -por genshi- http://dzfansub.blogspot.com/ (en construcción) -por .:HåИИå Mέpi§тσ:.- http://dz-fansub.blogspot.com/ (provisorio, en construcción) -por Phia- New logo by Sil. Apoya la creación de un foro para DZF firmando aquí: http://www.forosdz.com/foro/showthread.php?p=14347750 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- PROGRAMA PARA TRADUCIR MANGA V1.0 (hecho por Ajaest): Megaupload Sendspace Rapidshare (24/5/2007) (versión mejorada). ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ésta es una iniciativa de varios users de DZ que últimamente nos hemos encargado de traducir mangas para postear en el foro. Lo que buscamos con este club es atraer a otros users que se encuentren también traduciendo mangas, o que planeen hacerlo, o que simplemente quieran ayudar (ya sea traduciendo, editando, aportando scans, o simplemente mostrando interés en lo que estamos haciendo). E incluso te invitamos a que nos hagas peticiones o sugerencias. -Éste Post se irá actualizando constantemente- -Si ya eres miembro del fansub y estás inactivo pero quieres colaborar, busca en los spoilers de abajo y ofrécete para algún proyecto en marcha. Puedes intentar comunicarte con los encargados de cada uno, o postear aquí... -DZ Fansub tiene cuenta propia en photobucket (gracias a Hawko). Es una buena opción para intercambiar scans. La contraseña vía mp a mí o a Hawko- -También tenemos cuenta en youtube (gracias a Neko-Mioko) y en veoh (gracias a Tessa). Informaciones por pm a las mencionadas o a mí- -Coordinadores: genshi .:HåИИå Mέpi§тσ:. macphisto New Heir paranormal_py Phia Sil. Taka_Sukunami Miembros: ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- MANGA Proyectos en Marcha (Última Actualización: 08/11/07): 2One-shot de Mayu Shinjo Acony (Disponible en el blog) - Alice 19th - Angel Sanctuary - Chrno Crusade -Eden ¡new! -Elfen Lied (Tomo 7 en adelante) ¡new! -Evangelion: Ikari Shinji Ikusei Keikaku - Excel Saga ¡new! -Fate Stay Night -Ghost In The Shell II -GOTH -Gravitation Houshin Engi -Kodomo No Omocha -Lovely Complex -Mahoromatic -Naruhina manga+manga 32 omakes comics -Naruto (Capítulos basados en el Manga original) -Naruto, capítulo especial del Ramen Ichiraku - Neon Genesis Evangelion ¡new! -Shaman King -Susumiya Haruhi -Vampire Knight (Últimos Capítulosl) - Vulgar Ghost Daydream -X/1999 -Zero No Tsukaima Proyectos en Preparación: ANIME................. BLOG <-click ahí Proyectos en Marcha (Última Actualización: 24/10/07): - Baccano! - Devil May Cry Hakaba Kitarou - Here Is Greenwood - Higurashi No Naku Koro Ni Kai (Capítulos 9 en adelante) Actualizado 04/01/08! - Kodomo No Jikan Actualizado 26 Dic. 2007 -Kyou kara Maou OVA, Anime y Manga ¡NUEVO ANIME! y NUEVO MANGA - Naruto Shippuuden ¡Nuevos capitulos! AMV y etc. Proyectos en Marcha (Última Actualización: 25/09/07): Responsable: paranormal_py ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- COSAS DE INTERÉS
En fin, gracias por el apoyo... Saludos!, ¡¡¡y únanse a DZF!!! Última edición por Sil.; 23-mar-2008 a las 06:52. | |||||
| Visitas: 55061 | |||||
| Sin estado ID: 104421 Registrado: noviembre-2006 Hace: (1081 dias)
Mensajes: 4
| Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga Bueno yo estoy traduciendo girl friend of steel 2, es tardado por que estoy traduciendo del japones es un proyecto a largo plazo , para que se tomase encuenta
__________________ nada debe mandar en tu vida si lo haces es por que de verdad lo amerita ![]() |
| |
| Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga
Saludos! | |||||
| Sin estado ID: 58380 Registrado: mayo-2006 Hace: (1276 dias) Edad: 17
Mensajes: 27
| Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga
entonces subo la "pelicula" a megaupload?
__________________ | ||||||||
| |
| Sin estado ID: 75345 Registrado: julio-2006 Hace: (1198 dias) Edad: 24
Mensajes: 225
| Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga Sería bueno que me agregaran en la lista, ya que así sabrán mejor que pueden contar conmigo. Avísenme de cualquier proyecto por PM. Yo, dentro de la poca iniciativa que tengo ahora, sugiero que subtitulemos algunos clásicos, ya que lo único que veo por ahí subtitulado a nuestro idioma es "Conan El Niño Del Futuro", y luego "DBZ". Yo sólo me he podido conseguir algunos episodios de Urotsukidouji en inglés. Pasar una serie así al Español sería un verdadero hit! Saludos.
__________________ |
| |
| Sin estado ID: 6653 Registrado: febrero-2004 Hace: (2080 dias) Edad: 26
Mensajes: 117
| Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga
http://neogokuraku.galeon.com/caratu...idoji-back.jpg ._.U (no soy muy amigo de ese tipo de historias... ¡ugh!) | ||||
| |
| Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga Bueno, yo me apunto, aunque sólo puedo traducir del inglés al español, porque aunque estoy aprendiendo japonés aún no tengo ni idea (y por escrito nada) Ya estoy participando con Shury en la traducción de Angel Sanctuary, aunque voy lenta porque estoy con los exámenes de febrero y no le dedico mucho tiempo. Los que queráis ayuda en la traducción de algún manga sólo teneis que decirmelo, de inglés a español. Estoy traduciendo también Rurouni Kenshin y Elfen lied, aunque ya existen es español, los scans que he encontrado son en inglés y no tengo los tomos en español, si alguien sabe de donde encontrarlos en español que me diga, sino, pues vayamos traduciendo... En fin, sin más que deciros, ya sabeis que soy una mas... | |
| Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga
Es verdad, Elfen lied andaba por ahi en español hasta el tomo 4, pero yo estoy traduciendo el resto. De Rurouni Kenshin encontré traducidos los tomos de la venganza y no todos, el resto es lo que estoy traduciendo. Si alguien se une que me avise, y si alguien quiere que ayude con alguna traducción ya sabeis... Saludos | |||||
| Sin estado ID: 75345 Registrado: julio-2006 Hace: (1198 dias) Edad: 24
Mensajes: 225
| Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga
![]() No es que Urotsukidouji esté muy cerca de ser mi favorita, pero creo que todo esto de "qué debe hacer un fansub" es algo discutible, porque hay distintas maneras de trabajar. Por ejemplo, hay fansubs que trabajan fansubbeando sólo las obras que son de su preferencia; y otros que traducen las cosas por el hecho de que hacen falta, independientemente de sus gustos. Por tu comentario, SWamP, me dio la impresión de que tú trabajas sólo aquello que te gusta. En mi opinión, ya hay suficientes fansubs allí afuera como para poder darnos siempre el lujo de subtitular lo que más nos plazca (Excel Saga en tu caso es una excepción, porque no había fansub de este manga y además es un clásico que sin duda hay que tener). Para mi gusto, el manga y el anime realmente bueno es muy poco; pero considerando que detrás de un fansub puede estar también la pasión por la traducción en sí misma y las ganas de compartir con otra gente la obra que haga falta, yo me apuntaría a este último espíritu. Saludos. Y recuerden que estoy disponible para ayudar con cualquiera de sus proyectos. Recibo PMs y mail a ayante@gmail.com, que es también mi msn.
__________________ | ||||
| |
| Sin estado ID: 59080 Registrado: mayo-2006 Hace: (1272 dias)
Mensajes: 263
| Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga Ejem...Y los que no dominamos el Ingles y mucho menos el japones (mejor dicho yo, ya que soy el unico), y que por lo tanto no podemos ser traductores. En que podriamos ayudar?? Supongo que debe de haber otras cosas que pueda hacer. Saludos |
| |
| Sin estado ID: 6653 Registrado: febrero-2004 Hace: (2080 dias) Edad: 26
Mensajes: 117
| Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga Respondiendo a Kimura-sensei... Antes que nada, ya se qué te referías al manga. Puse esa imagen porque fue la primera que me encontré en Google. Segundo, no me "disgustaba" porque fuera un Hentai, sino por lo irreal de su argumento. Mis animes y mangas favoritos son los que se asemejan a la realidad, se rien de ella o te plantean situaciones e inquietudes realistas. Pero eso no era de lo que quería hablar... Hablaste de los dos métodos de fansub. Bien... Resumiré mi opinión a ese tema con una sola frase: Fansubear es un hobby, no una profesión. Interprétalo como quieras. (insertando música de terror de fondo) |
| |
| Sin estado ID: 102330 Registrado: noviembre-2006 Hace: (1089 dias) Edad: 21
Mensajes: 74
| Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga Holas, pues aunke no tengo experiencia traduciendo..como dije anteriormente me encantaria traducir mangas en ingles (pues de japones se muy pokito u_u) y si hay alguien con algun proyecto en mente pues cuente conmigo =D (ademas claro ke empezamos con fuerza en febrero como dijo mcphisto ^^) Saludos! ^O^
__________________ AltoxRanka: Do you remember love? ![]() Like transparent pearls Tears float in midair Even if it's a tragedy, I don't mind I want to live with you[!] |
| |
| Wonderland~ ID: 56366 Registrado: mayo-2006 Hace: (1286 dias) Edad: 21
Mensajes: 301
| Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga Los que no pueden traducir, pueden ayudar con al edición usando programas como photoshop ¿no? Bueno yo sigo con mi proyecto de traducir one-shots, de Kiniro no Corda sólo traduciré los 2 primeros caps y ya xD |
| |
| Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga yo tenia algunas preguntas, vamos a montar una web? cuando vamos a empezar oficialmente (porke me imagino ke habra gente ke ya esta trabajando)? como nos vamos a dividir?ke es lo ke vamos a hacer?... y un monton de preguntas mas refentes a organizacion e infraestructuras. Deberiamos darle un poco de caña a esto y empezar a ponernos de acuerdo en un monton de cosas. Saludos! ![]() | |
| Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga Holas, tons lo damos por iniciado, igual para poder ser oficiales tenemos que ser por lo menos 21.... ademas nos falta los nombres.... si empiezan un nuevo proyecto, tanto sea anime o manga, les recomiendo q lo posteen. si solo tienen la idea lo mismo, asi si alguien los apoya lo traducen juntos y es mas rapido. si no saben como se hace algo, por ej. editar en photoshop(aunque todos lo deben saber) o o subtitular un anime, todo eso pueden preguntarlo en el foro, es mejor q un mp. y bue... si quieren ayudar con un proyecto que estemos realizando, asi si les conviene enviar un mp a los que lo realizen. realmente no se cuales son los mangas que pueden traducir, osea los que nosotros no hallamos empezado.. no se si me entenderan. pero debe tener una idea. | |
| Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga
| |||||
| Sin estado ID: 10328 Registrado: agosto-2004 Hace: (1901 dias)
Mensajes: 478
| Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga Hola! Me gustaria unirme, siempre e querido pertenecer a un fansub y podria ayudar traduciendo de Ingles a Español =3 ya que el japones, no es mi fuerte ^^Uu puedo? |
| |
| Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga me gustaria unirme al fansub, se hacer algo de edicion con photoshop, tb puedo dibujar en caso necesario, ya q soy dibujante, un poco avanzado despues paso algunos de mis dibujos para q vean y confirmen... tb me gusta hacer amvs... y si se puede, digamos q estoy en proyecto de un manga, en el q me ayuda shuri (mi novia), y me gustaria poder realizarlo y publicarlo en internet... ahi dejo algunas muestras de dibujos para q tomen referencias: http://img213.imageshack.us/img213/9...rkcloudyf9.jpg http://img512.imageshack.us/img512/3...samuraidm9.jpg http://img257.imageshack.us/img257/7...pechosawl1.jpg http://img75.imageshack.us/img75/3516/gokudioson2.jpg saludos!!! | |
| Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga Bueno.. estas son las listas, si me equivoco o me falta algo perdon, jejej, luego lo mejorare... Los integrantes son: *Yukino-Chan*, Abbey, ajaest, Aries No Mu, AZULCREMA, Blanca, Dantemax, gaarauzumaki, iori_kof, imura-sensei, kitekat, macphisto, Neko-Mioko, Shury, SWamP, chii chan, keyAgami. 17 en total. Mangas (o anime?) a traducir o escanear: girl friend of steel 2, Angel Sanctuary, Excel Saga, Neon Genesis Evangelion, trigun maximun, Kiniro no Corda (La Corda D' Oro), Elfen lied, Rurouni Kenshin. Traductores: AZULCREMA, *Yukino-Chan*, Blanca, ajaest, Neko-Mioko, Dantemax, Kimura-sensei, gaarauzumaki p/escanear: ajaest, solo editar: Abbey, Proyectos: Blanca: estoy traduciendo algunos mangas, mi proyecto personal es traducir one-shots de manga. Ajaest: traducir vulgar ghost daydream, que se une a mis proyectos de escanear trigun maximun y de ayudar a dantemax con girlfriend of stell 2nd. Shury: Angel Sanctuary SWamP: Excel Saga macphisto: Neon Genesis Evangelion gaarauzumaki: Angel Sanctuary, Rurouni Kenshin y Elfen lied Kimura-sensei: Kimura-sensei Tendria q separar en manga o anime, pero es q no toy segura de algunos, por eso los deje asi. n.n . byes. ahh, supongo q los q traducen saben editar, por eso puse 'solo editar', o sea, solo hacen eso???, no se, supongo q hay muchas mas cosas q pueden hacer pero no se, depende de cada uno buscar su propia actividad, y no se que quiere hacer aries no mu, por eso puse ????, y otros es por que no tenia muchas ganas de poner a todos los otros, XD. jejej. hasta la proxima . | |
| Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga añadir ke he empezado a traducir vulgar ghost daydream, que se une a mis proyectos de escanear trigun maximun y de ayudar a dantemax con girlfriend of stell 2nd. En cuanto al nombre, ya ke nos vamos a hospedar aki y todo eso, lo mas logico seria mantener el que de momento le hemos puesto, Fansub DZ, no? saludos! | |
| Sin estado ID: 10328 Registrado: agosto-2004 Hace: (1901 dias)
Mensajes: 478
| Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga Gracias por dejarme unirme! ^^U pues podria a empezar a traducir algun manga en ingles que tenga por ahi... solo que si me pudieran recomendar algun programa para editarlo, lo agradeceria ya que no conozco ninguno o.o Saludos~ |
| |
| Hay 1 mensajes borrados. Ver los mensajes borrados. |
![]() |
| (0 miembros y 1 visitantes) | |
| Herramientas | |
| |