DZ FANSUB - Página 3 - Foros DZ
Foros DZ
Bienvenido a Foros DZ.

Si es tu primera visita, quizás deberías visitar la Ayuda para aprender un poco sobre el uso de los foros. Es posible que tengas que registrarte antes de poder iniciar temas o dejar tu respuesta a los temas de otros usuarios: haz clic en el enlace 'registrarse' para crear tu cuenta. Para empezar a ver mensajes, selecciona el foro que quieres visitar de la lista de abajo.

Identificarse:

Avisos


Tema Cerrado
Antiguo 13-ene-2007  
DZ FANSUB
Sil.
Visitante
Mensajes: n/a

Mostrar Versión Imprimible Enviar por Correo
Sil. 13-ene-2007


dzfansub@hotmail.com
NUEVO (10/10/07): Blog Provisorio Sección Anime: http://dzanimereleases.blogspot.com/ -por genshi-
http://dzfansub.blogspot.com/ (en construcción) -por .:HåИИå Mέpi§тσ:.-
http://dz-fansub.blogspot.com/ (provisorio, en construcción) -por Phia-

New logo by Sil.


Apoya la creación de un foro para DZF firmando aquí: http://www.forosdz.com/foro/showthread.php?p=14347750

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PROGRAMA PARA TRADUCIR MANGA V1.0 (hecho por Ajaest): Megaupload Sendspace Rapidshare (24/5/2007) (versión mejorada).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
IMPORTANTE: SE BUSCAN EDITORES Y/O TRADUCTORES PARA MANGA "NANA"
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ésta es una iniciativa de varios users de DZ que últimamente nos hemos encargado de traducir mangas para postear en el foro. Lo que buscamos con este club es atraer a otros users que se encuentren también traduciendo mangas, o que planeen hacerlo, o que simplemente quieran ayudar (ya sea traduciendo, editando, aportando scans, o simplemente mostrando interés en lo que estamos haciendo). E incluso te invitamos a que nos hagas peticiones o sugerencias.

-Éste Post se irá actualizando constantemente-

-Si ya eres miembro del fansub y estás inactivo pero quieres colaborar, busca en los spoilers de abajo y ofrécete para algún proyecto en marcha. Puedes intentar comunicarte con los encargados de cada uno, o postear aquí...

-DZ Fansub tiene cuenta propia en photobucket (gracias a Hawko). Es una buena opción para intercambiar scans. La contraseña vía mp a mí o a Hawko-
-También tenemos cuenta en youtube (gracias a Neko-Mioko) y en veoh (gracias a Tessa). Informaciones por pm a las mencionadas o a mí-



-Coordinadores:

genshi
.:HåИИå Mέpi§тσ:.
macphisto
New Heir
paranormal_py
Phia
Sil.
Taka_Sukunami


Miembros:


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3nrik3 -editando-
Ajaest -inactivo-
Aries No Mu -inactiva-
/[Asuna-San]/ -traduciendo y editando-
/\XL
AZULCREMA -traduciendo y editando-
bAnDit BlInD -QEPD/DEP-
Berenir -editando-
Blackbishop
chii chan -inactiva-
Corazon Negro -AMVs-
Dantemax -inactivo-
~DaRk SaSuKe-kun~
Death strike -traduciendo y editando-
Deckjazz -traduciendo y editando-
Dei-chan
Esceptico -editando-
Estel
_:/Freddie\:_ -inactivo-
gaarauzumaki -traduciendo y editando-
gearexe -traduciendo y editando-
genshi -traduciendo y subtitulando-
GenyaArikado -inactivo-
Gomis ¡Bienvenido!
.:HåИИå Mέpi§тσ:. -blog, editando-
Hércules Poirot -traduciendo y editando-
*Hitomi Kaname* -traduciendo-
Honda Tohru -inactiva-
I_dream -traduciendo-
inu-dg -traduciendo-
Itoe -traduciendo y editando-
Julius_cv
K@3D3 -traduciendo y editando-
KeyAgami -inactivo-
Kimura-sensei -inactivo-
kirayagami -uploader-
kitekat -inactivo-
Kula -traduciendo y editando-
Kurenai_ninja
Lawlieth -traduciendo-
Lillian_Hirahara*
LordOmar
Loth
macphisto -traduciendo y editando-
Meiru Sakura
NefeR -traduciendo-
Neko-Mioko -traduciendo y editando-
nekozuki -traduciendo-
New Heir -inactivo-
N!Ka Kamelot -traduciendo y editando- ¡Bienvenida!
Otohime -traduciendo- ¡Bienvenida!
Pao -traduciendo y editando-
paranormal_py -AMVs-
Phia -traduciendo y editando-
^~^PuLgUiTa^~^ (¿mascota de DZF???) -traduciendo-
Quídam DarkProxy
random -traduciendo y editando ¡Bienvenido!
Ritsuka -traduciendo-
rockman_dzx
rubymoonlily -traduciendo y editando-
RyKo -inactivo-
Ryoga-sempai -traduciendo-
Sainz
SAKURASYS -inactiva-
Sil. -traduciendo y subtitulando-
Shinigami_07 -traduciendo y editando-
Sirax -inactivo-
SWamP -traduciendo y editando-
•[Sweet~Sakura]• -editando-
Taka_Sukunami
Tessa -traduciendo y editando-
~*Tochua*~ -inactivo-
Uchiha Spawn-kun -traduciendo- ¡Bienvenido!
UraHameshi
Yagami Kyo

Nota: ya no existe más la registración (desde fines de julio de 2007), igual mantendremos en la lista el carácter de "registrado", porque tengo pereza de borrar todo por si la decisión de la Administración vuelve atrás xD...
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MANGA
Proyectos en Marcha (Última Actualización: 08/11/07):

2One-shot de Mayu Shinjo

Responsables: Loth
Traducción: random
Edición: Loth
Scans: ?¿


Acony (Disponible en el blog)


Responsables: Phia
Traducción: Phia
Edición: Phia
Scans: ---



- Alice 19th

-Última Actualización: Tomo 1
-Responsables: Pao
-Traducción: Pao, Riguey
-Edición: Pao, Riguey
-Scans: ¿?


- Angel Sanctuary

-Última Actualización: Tomo 7
-Responsable: Phia
-Traducción: gaarauzumaki, *Hitomi Kaname*, Pao, Phia, Shinigami_07, *[Sweet Girl]*
-Edición: bAnDiT BlInD, gaarauzumaki, Pao, Phia, Shinigami_07
-Scans: Omega


- Chrno Crusade

-Última Actualización: Tomo 8 (Terminado)
-Responsable: rubymoonlily
-Traducción: rubymoonlily
-Edición: rubymoonlily
-Scans: ¿?


-Eden ¡new!

-Última Actualización: Capítulo 008
-Responsable: macphisto
-Traducción: macphisto y ^~^PuLgUiTa^~^
-Edición: macphisto
-Scans: mangatraders


-Elfen Lied (Tomo 7 en adelante) ¡new!

-Última Actualización: Capítulo 72
-Responsable: macphisto
-Traducción: Kula, macphisto, nekozuki, *[Sweet Girl]*, maggotfranco
-Edición: Estel, Kula
-Scans: ¿?


-Evangelion: Ikari Shinji Ikusei Keikaku

-Última Actualización: Stage 06
-Responsable: KeyAgami, macphisto
-Traducción: KeyAgami, macphisto
-Edición: 3nrik3
-Scans: mangatraders


- Excel Saga ¡new!

-Última Actualización: Tomo 16
-Responsable: SWamP
-Traducción: SWamP
-Edición: SWamP
-Scans en Japonés: Emule


-Fate Stay Night

-Última Actualización: Tomo 4
-Responsable: Neko-Mioko
-Traducción: Neko-Mioko
-Edición: Neko-Mioko
-Scans: Dynasty Scans


-Ghost In The Shell II

-Última Actualización: Capítulo 05 ¡nuevo!
-Responsable: macphisto
-Traducción: Kimura-sensei, macphisto, Phia, Tessa
-Edición: Berenir, .:HåИИå Mέpi§тσ:., macphisto
-Scans: narutocommunity.net


-GOTH

-Última Actualización: Tomo 1
-Responsable: /[Asuna-San]/
-Traducción: /[Asuna-San]/
-Edición: /[Asuna-San]/
-Scans: manga-sketchbook.org


-Gravitation

-Ultima actualizacion: Tomo 1
-Responsable: *[Sweet Girl]*
-Traducción: *[Sweet Girl]* ,Tomoyo Hitachin, *Hitomi Kaname*
-Edición: Estel
-Scans: mangatraders



Houshin Engi


Responsable: random
Traducción: random
Edición: random
Scans:


-Kodomo No Omocha

-Ultima actualización: Tomo 3
-Responsable: Tessa
-Traducción: Itoe y Tessa
-Edición: Dantemax, Itoe y Tessa
-Scans: vnmanga.com


-Lovely Complex

-Última Actualización: Capítulo 002
-Responsable: K@3D3
-Traducción: K@3D3
-Edición: K@3D3
-Scans: ¿?


-Mahoromatic

-Ultima actualizacion: Capítulo 02
-Responsable: Hércules Poirot
-Traducción: Hércules Poirot
-Edición: Hércules Poirot
-Scans: ¿?


-Naruhina manga+manga 32 omakes comics

-Ultima actualización: Volúmenes 6 y 8
-Responsable: Tessa
-Traducción: Tessa y Tochua
-Edición: Dantemax y Tessa
-Scans: cinnamonstars.com/naruto


-Naruto (Capítulos basados en el Manga original)

-Ultima actualización: Del 268 al 301 (algunos no están disponibles)
-Responsable: Tessa
-Traducción: Tessa
-Edición: Dantemax y Tessa
-Scans: cinnamonstars.com/naruto


-Naruto, capítulo especial del Ramen Ichiraku

-Última Actualización: listo! (es un capítulo de 3 páginas)
-Responsable: Tessa
-Traducción: Tessa
-Edición: Tessa
-Scans: naruto-kun.com


- Neon Genesis Evangelion ¡new!

-Última Actualización: Stage 77
-Responsable: macphisto
-Traducción: macphisto
-Edición: macphisto
-Scans: Varios (se especifica en cada caso)
-Scans en español: Ajaest


-Shaman King

-Ultima actualizacion: -
-Responsable: .:HåИИå Mέpi§тσ:.
-Traducción: /\XL, Dei-chan, .:HåИИå Mέpi§тσ:., Cabasho
-Edición: Estel, .:HåИИå Mέpi§тσ:., Horokeh~~, ● Ishrra ●
-Scans: stoptazmo


-Susumiya Haruhi

-Última Actualización: Capítulo 01
-Responsable: Phia
-Traducción: Phia
-Edición: Phia
-Scans: Animextremist


-Vampire Knight (Últimos Capítulosl)

-Ultima actualización: Capítulo 30
-Responsable: Tessa
-Traducción: *[Sweet Girl]*, Tessa
-Edición: Tessa
-Scans: vkmanga


- Vulgar Ghost Daydream

-Ultima actualización: Tomo 2
-Responsable: Ajaest
-Traducción: Ajaest, Riyuki
-Edición: Ajaest
-Scans: Mangatranslation (capítulo 2), Akurai Manga (capítulo 1)
-Scans en español: Ajaest (próximos capitulos)


-X/1999

-Ultima actualizacion: Tomo 7
-Responsable: Phia
-Traducción: Phia, Ryoga-sempai, *[Sweet Girl]*
-Edición: Phia, Ryoga-sempai
-Scans: ¿?


-Zero No Tsukaima

-Ultima actualizacion: Capítulo 01
-Responsable: Hércules Poirot
-Traducción: Hércules Poirot
-Edición: Hércules Poirot
-Scans: ¿?


Proyectos en Preparación:


-Bleach

-Última Actualización: En preparación
-Responsable: NefeR
-Traducción: NefeR
-Edición: NefeR
-Scans: ¿?


-Haou Airen

-Última Actualización: En preparación
-Responsable: chii chan
-Traducción: chii chan
-Edición: chii chan
-Scans: ¿?


-Love*Com Plus

-Ultima actualizacion: en preparacion
-Responsable: *Hitomi Kaname*
-Traducción: *Hitomi Kaname*
-Edición: ¡se busca!
-Scans: ¿?


-School Rumble

-Última Actualización: En preparación
-Responsable: Deckjazz
-Traducción: Deckjazz
-Edición: Deckjazz
-Scans: ¿?


-Trinity Blood

-Ultima actualizacion: en preparacion
-Responsable: Lawlieth
-Traducción: Lawlieth
-Edición: SAKURASYS
-Scans: mangatraders


-Yu-Gi-Oh! GX

-Ultima actualizacion: en preparacion
-Responsable: Blackbishop
-Traducción: Blackbishop
-Edición: Blackbishop
-Scans: ¿?




ANIME................. BLOG <-click ahí
Proyectos en Marcha (Última Actualización: 24/10/07):

- Baccano!

-Última Actualización: Capítulo 08
-Responsable: genshi
-Traducción: genshi, Sil.
-Subtítulos: genshi
-Raws: ¿?


- Devil May Cry

-Última Actualización: Capítulo 12 (Terminado)
-Responsable: New Heir y Sil.
-Traducción: J.F., New Heir, macphisto, Sil.
-Subtítulos: macphisto, New Heir, Sil.
-Raws: ¿?



Hakaba Kitarou

-Ultima actualización: Capítulo 2
-Responsable: genshi
-Traduccion: genshi
-Subtitulos: genshi:
-Raws: ¿?


- Here Is Greenwood

-Última Actualización: OVA 03
-Responsable: genshi
-Traducción: genshi y macphisto
-Subtítulos: genshi
-Raws: ¿?


- Higurashi No Naku Koro Ni Kai (Capítulos 9 en adelante) Actualizado 04/01/08!

-Última Actualización: Capítulo 17 ¡new!
-Responsable: Tessa
-Traducción: inu-dg, Sil., Tessa
-Subtítulos: Tessa
-Raws: ¿?


- Kodomo No Jikan Actualizado 26 Dic. 2007

-Última Actualización: Capítulo 08
Capítulo 01 sin censura! ¡new!
-Responsable: Tessa
-Traducción: macphisto
-Subtítulos: Tessa
-Raws: -


-Kyou kara Maou OVA, Anime y Manga ¡NUEVO ANIME! y NUEVO MANGA

-Última actualización OVA 1 (lanzada el día 15/11/07)
Anime: Capítulo 78
Manga: Tomo 1
-Responsable: rubymoonlily
-Traducción: rubymoonlily
-Subtítulos: rubymoonlily
-Raws:kumagoro_88 (aarinfantasy)


- Naruto Shippuuden ¡Nuevos capitulos!

-Última Actualización: Capítulo 04 ¡new!
-Responsable: Tessa
-Traducción: inu-dg, NefeR, Sil., Tessa (se buscan otr@s)
-Subtítulos: Tessa
-Raws: torrent xD.




AMV y etc.
Proyectos en Marcha (Última Actualización: 25/09/07):

Responsable: paranormal_py


-AMV Nº1: Megaupload o Sendspace (hecho por kitekat)
-AMV Nº2 (FMA) Megaupload (hecho por Hawko)
-AMV Nº3 Megaupload (hecho por Hawko)
-PINK - DEAR MISTER PRESIDENT (Tessa)
-Homenaje a Dz Fansub (Hawko)
-It's My Life- Bon Jovi (Tessa) Descarga
-Riyu Kozama - Danzai no Sora o Guilty Sky (Tessa): Versión 2.1 -
-Nagareboshi - Shooting Star (Tessa) -
-1er Ending de Code Geass, Yuukyou Seishunka (Tessa) - ¡new!


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



COSAS DE INTERÉS



---------------------------------------------------------------------------------------------
Por Estel:





Por Itoe:



Por Hércules Poirot:



---------------------------------------------------------------------------------------------





---------------------------------------------------------------------------------------------
Luego de ser miembro del fansub, si quieres unirte a algún proyecto, debes contactarte con el responsable del mismo y esperar a que él te asigne algún trabajo.
---------------------------------------------------------------------------------------------




---------------------------------------------------------------------------------------------
Scans:
www.stoptazmo.com
http://teamangelsub.free.fr/Ritual.htm
http://mangarun.com
http://www.mangadownload.net/manga.php
www.vnmanga.com

Anime:
http://vagos.es/forumdisplay.php?f=7...3&o rder=desc

Ayuda para traducir del inglés:
www.google.es/translate_t
www.wordreference.com
http://www.paraguanawifi.com/traductor.html

Fonts:
http://simplythebest.net/fonts
http://www.dafont.com/theme.php?cat=401&page=2
http://www.fontreactor.com/

Información de Manga en General:
http://es.wikipedia.org/wiki/Categor..._manga_y_anime

Casi todas estas páginas fueron aportadas por Rukasu-Sama (cuya capacidad de búsqueda en Google es ilimitada!).
---------------------------------------------------------------------------------------------




---------------------------------------------------------------------------------------------
Para los que estén interesados en subtitular:

Lo primero es bajar los programas necesarios:

Virtualdub: http://www.virtualdub.org/download

VirtualdubMod (casi igual al anterior, pero permite abrir ogm y mkv): http://virtualdubmod.sourceforge.net/


Plugins necesarios (recopilación): http://rapidshare.com/files/39150499/filtros.rar
Descomprimir y mover los archivos a la carpeta plugins ubicada en la carpeta Virtualdub (o VirtualdubMod) donde instalaron alguno de estos programas.

Para Subtitular:

Abren Virtualdub o VirtualdubMod y en File - Open video file, abren el video (debe ser avi para el Virtualdub, o avi, mkv o ogm para VirtualdubMod). Aquí, el audio puede darles problemas. Por ahora, es mejor escoger otro video.
Para cargar los subtitulos, van a Video - Filters... - Add. Aparecerá una ventana con los filtros que tengan. Busquen el Textsub, que es el que más formatos acepta, y luego presionen OK. En la siguente pantalla tienen que indicarle el archivo de subtítulos que van a usar y luego la opción Open. Luego presionen OK. En la segunda ventana de video podrán ver los subtitulos al presionar el botón con la flecha con una "o" que está abajo.
Para grabar, van a File - Save as..., le dan un nombre y en la última opción, Compression, presionan el botón Change y podrán escoger con que codec se grabará. Dependiendo del codec, tendrán que configurarlo. Luego de escoger, presionan Save y esperán a que termine de comprimir. Si todo salió bien, al terminar tendran el archivo subtitulado.


Acá, hay un manual más elaborado: http://www.mundodivx.com/subtitulos/avi.php

por genshi
---------------------------------------------------------------------------------------------




---------------------------------------------------------------------------------------------
Aquí están unos links para descargar dos programas de subtítulos (y sus respectivos tutoriales):
-Aegisub (el mejor)
Programa: http://aegisub.cellosoft.com/
Tutorial: http://sigt.net/archivo/fansuber-man...-aegisub.xhtml
-Transana
Programa: http://www.transana.org/download/index.htm
Tutorial: http://www.google.co.ve/search?hl=es...l r%3Dlang_es
por Tessa
---------------------------------------------------------------------------------------------




---------------------------------------------------------------------------------------------
bueno aca les dejo el link de como limpiar un manga o.o es muy veloz el tuto
y se quita lo pixeleado,le da un mejor color owo

Como limpiar un Manga :3

el 1 metodo es contra pruevas de falla lol
mira o.o quieres que te explique paso a paso? solo que se le paso un detalle << en el 1 paso lolUU
primero pasa todo tu manga un nuevo archivo

archivo/nuevo(con las medidas de tu manga y color transparente)


presiona Ctrl+A de tu teclado(se selecciona tu manga)
Ctrl+C(se copea tu manga)
Q<-----solo dale a la q ._.UU
Ctrl+V<----------pegar(tu manga devera de ponerse todo rojo, no te asustes lol)
Q<--------tu manga se va a seleccionar y se quito lo rojo
supr(el boton de suprimir,eliminar,cortar o como quieras hacerlo owo)
Crtl+D<-----------para que se vaia tu seleccion
Ctrl+U o edicion/ajustes/tono y saturacion :3 ponle luminosidad -100 para que se vea solo negro :3

ojo con esto:




luego con el bote de pintura abre otra capa y le pones color blanco y ia ._.UU

y ahora con el rectangulo de seleccion (la 1 herrasmienta es un rectangulo)
seleccionas todo el texto y das Supr,cortar,eliminar o lo k kieras hacer :3

espero que ahora si hayan entendido :3


si no se entendio puedo hacerlo d enuevo y explica si ahi dudas me dicen :3 aca link del post completo

http://www.forosdz.com/foro/post14240534-6.html

(Por .:HåИИå Mέpi§тσ:., Photoshop Master xD.)
---------------------------------------------------------------------------------------------




---------------------------------------------------------------------------------------------
-if there's one weirdo in class, it spreads throughout the class, you ought to go to the health room.
-Si hay un "rarito" en clase, su rareza podría contagiarse al resto de alumnos y tú podrías acabar en la enfermería.

"Scavenger Hunt"
"Caza del Tesoro"

-Quarter generals!
-¡Todos a sus puestos!

-You're pushing my buttons!
-¡Me estás haciendo enfadar!!


No se me ocurre nada más
---------------------------------------------------------------------------------------------




---------------------------------------------------------------------------------------------
-Prosthetic bodies: cuerpos protésicos.
-AI: Inteligencia Artificial (no pongan IA, porque no se usa en español).
-Masking: ocultamiento, máscara de ocultamiento (como quede mejor, según el caso).
-ROV: déjenlo como ROV (Sigla: Vehículo Operado a Control Remoto).
-HLF: FLH (sigla: Frente de Liberación Humana).
-Relay Log: Log Retardado (o se escuchan sugerencias ).
-Bugs: Micrófonos Ocultos.
-Core: Núcleo.
-Decoy: Señuelo.
-Pawn: Títere.
-Mag-Kill: Eliminar Magnéticamente.
-Probe: Sonda.
-Jack: Toma de Entrada.
-Megapa Corp: déjenlo así.
-Poseidon Industrial: déjenlo así.
-Quarterback: Alcázar (encontré en una página que podía traducirse así).
-Cinderella: Cenicienta.
-Line-Outs: Lineamientos.
-Route-Array: Seleccionadores de Ruta (o algo parecido).
-Relay: Relevo o regulador -depende del contexto-.
-Bus Intercepts: Bus de Intercepción (o se escuchan sugerencias ).
-E-Thugs: Thugs Electrónicos (podría ser "Asesinos Electrónicos", pero aún no me queda claro a qué se refiere)
-Decot: Decot (significa Decoy-Robot, según especifica el autor en el tomo 1).
---------------------------------------------------------------------------------------------




---------------------------------------------------------------------------------------------
NOTA: dejamos el tutorial para el Mega, pero les sugerimos usen "Gigasize", porque es más fácil y da menos problemas a los downloaders. Luego agregaremos un tutorial para este otro servidor...
---------------------------------------------------------------------------------------------
Para subir al megaupload:



Paso 1 - Ingresa al Megaupload (http://www.megaupload.com/es/).

Paso 2 - Haz click en "examinar" (1) y escoge el archivo de tu PC que quieras subir. (En el caso de imágenes, es conveniente que se encuentren en una carpeta y comprimidos por el winzip o winrar).

Paso 3 - Ingresa una descripición en (2) del tipo "manga x, capítulo xx (idioma xxx) subido por xxxx".

Paso 4 - Haz click en el recuadro de "acepto las condiciones" (3).

Paso 5 - Haz click en "Enviar" (4).

En éste momento, la pantalla va a cambiar. En la parte de arriba (1) va a aparecer un anuncio que pide que hagas click en la publicidad. En la parte inferior aparecerá una barra y una cuenta regresiva que indicará cuánto falta para que termine la descarga, así como la velocidad de subida (que suele ser lenta).

Paso 6 - Haz click secundario (importante que sea secundario -botón derecho del mouse-) en la publicidad (5) y selecciona "abrir vínculo en ventana nueva". Se abrirá una página de publicidad en la que no debes hacer nada. Ciérrala ni bien termine de abrirse.

Ahora debes esperar que la cuenta regresiva termine...

Cuando la subida se complete, la pantalla volverá a cambiar. Lo más importante entonces es que en la parte superior (1) aparecerá un link del tipo "http://www.megaupload.com/?d=XXXXXXXX". Ése es el link de tu archivo, cópialo en algún sitio.

-----------------------------------------------------------------
Para crear el Tema en forosdz:


Paso 1 - Vé al foro de Anime en Descarga Directa y selecciona el subforo Manga en Descarga Directa (link rápido: http://forosdz.com/foro/foro178.html).

Paso 2 - Haz click en el botón "Crear Tema" (debajo de tu avatar, entre el título "Manga en Descarga Directa y la lista de Temas).

Paso 3 - Pon un título del tipo "[DD] Nombre del manga (idioma) capítulos X a Y"

Paso 4 - Haz una reseña del manga que subes y pega el link del megaupload (especificando el capítulo al que corresponde).

Paso 5 - Click en el botón "Enviar Discusión" (debajo de la lista de emoticones).

Nota: si luego deseas subir otro capítulo más, solo debes dirigirte al mismo Tema y editar el Post Principal (click en el botón "editar", debajo de tu firma, en la parte derecha), para agregar el nuevo link.

--------------------------------------------------------------------
Para que tu Manga sea agregado a la "Lista de Manga en DD" (no es obligaotiro):


Paso 1 - Ve al Tema "Mangas Disponibles" (link rápido: http://forosdz.com/foro/tema93771.html)

Paso 2 - Haz un post diciendo el nombre del manga que has subido, e indicando el link (la url) del Tema. En la próxima actualización de la Lista tu Manga será agregado.

--------------------------------------------------------------------

Para que tu Manga sea agregado a la "LIsta de Proyectos en Marcha de DZ Fansub":

Sólo haz un post en el fansub e indica la url (el link) que has creado en forosdz.
---------------------------------------------------------------------------------------------



Escrito por Phia
lo importante es que aquellos que quieren traducir un manga, eligan un manga. pueden ayudar a los que ya tan traduciendo y elegir un manga de esos o simplemente elegir cualquier manga que
este en ingles y comenzar su propio proyecto.

si es que desean editar deben buscarse a una persona que pueda traducir y areglar los detalles, etc.

si desean scanear, pues ya pueden comenzar.

cuando se decidan por algo posteenlo, asi el resto sabe que esta haciendo y no traducimos lo mismo, y bue...

lo importante es que, a pesar de que todavia no somos un grupo oficialmente, no tenemos nombre, entre otros ya comencemos y no perdamos tiempo.

los detalles se iran arreglando con el tiempo.

En fin, gracias por el apoyo...

Saludos!, ¡¡¡y únanse a DZF!!!

Última edición por Sil.; 23-mar-2008 a las 06:52.
Visitas: 55009
Antiguo 28-ene-2007
Phia
Sin estado Editar estado
Visitante
Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga

el mejor programa para editar es el photoshop, ademas no es muy dificil de usar...

Ajaest: perdon, jejej, ahora arreglo mi post, supongo q macphisto tb lo ahora, XD.

y bue.. si nadie se opene, el grupo se llamara 'Fansub DZ'

n.n besitos, byes
 
Antiguo 28-ene-2007
kitekat
Sin estado Editar estado
Visitante
Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga

como siempre yo suelo complicar todo, en vez de "Fansub DZ", no seria mejor "DZ Fansub"... el cambio no es muy grande pero para mi suena mejorcito...
 
mujer Antiguo 29-ene-2007
 
Avatar de Aries no Mu
Sin estado
Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga

a mi teambien me gusta la idea de kitekat DZ fansub ^^
y lo que yo iva a hacer pues iva a subir una pelicula subtitulada en ingles n_nU para ver que podian hacer n_nUU
de momento estoy intentando conseguir un escaner para subir manga pero asta que no lo encuentre no podre T_T
__________________

si haces las cosas sin pensar seguro que te saldran mal pero si las haces pensando puede que tardes y no te de tiempo a hacerla, entonces tambien te saldra mal

Aries no Mu no ha iniciado sesión  
hombre Antiguo 30-ene-2007
 
Avatar de SWamP
Sin estado
Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga

Perdón por ausentarme durante unos días ^^U.

¡Ya terminé de subir el tomo 7 de Excel Saga!

Me gusta el nombre de DZ Fansubs. ^o^

Una pregunta, ¿hago publicidad de DZ Fansubs en mi... eh... proyecto? ¿O me quedo con mi SWAMP PRODUCTIONS? XD

CURIOSIDAD: Dos de nuestros proyectos (Trigun y Excel Saga) salen en la misma revista japonesa: Young Kings Ours.
__________________

MIS TRABAJOS DE TRADUCCIÓN DE MANGA


¡Apoya a DZ Fansub!
SWamP no ha iniciado sesión  
mujer Antiguo 31-ene-2007
Wonderland~
Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga

Tan sólo han salido tres capitulos de Kiniro no Corda, pero si me pueden ayudar a sacar el tercero pues sería genial xD

Así tal vez me animo a traducirla toda, je

Por cierto tenemos algún banner para incluir ne nuestros proyectos?

Sino, pued podríamos hacer varios entre todos y escoger el que más nos gusté o algo así xD
__________________
Blanca no ha iniciado sesión  
Antiguo 31-ene-2007
Ajaest
Sin estado Editar estado
Visitante
Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga

Escrito por Blanca
Por cierto tenemos algún banner para incluir ne nuestros proyectos?

Sino, pued podríamos hacer varios entre todos y escoger el que más nos gusté o algo así xD
Pues no es ninguna tonteria, no estaria nada mal que tuviesemos un banner para firmar los proyectos. Yo presento dos posibles alternativas, las he hecho corriendo, pero no teng tiempo para mas.








Animaos todos e inventaros algun logos, cuantos mas tengamos para elegir mejor.
 
Antiguo 31-ene-2007
kitekat
Sin estado Editar estado
Visitante
Re: FANSUB DZ: club de traductores de Manga

holas a todos! como andan??
creo q ya estamos bien como para organizarnos un poco y empezar a hacer las actividades del fansub^^... asi q hay q repartirnos trabajos...

bueh, saludos a todos y adioses!
 
Antiguo 01-feb-2007
chii chan
Sin estado Editar estado
Visitante
Re: DZ FANSUB

Estaría bueno. Yo puedo traducir de inglés a español...
Chao
 
Antiguo 01-feb-2007
kitekat
Sin estado Editar estado
Visitante
Re: DZ FANSUB

yo veo si despues diseño un par de banners mas^^ y despues votamos
 
Antiguo 01-feb-2007
keyAgami
Sin estado Editar estado
Visitante
Yo me quiero unir tambien , y bueno qeria proponer q si q tal si algunos miembros como yo subimos los tomos de los mangas q se necesitan traducir a photobucket para q los q tengan q traducirlos ya no tengan q estar descargandolos bueno esa es solo una idea no se que les parecera, tambien puedo ayudar traduciendo algunos capitulos de algún manga de inglés a español, no tengo experiencia en esto pero si muchas ganas de colaborar además q me sirve para mejorar en el inglés =P.

PD1: Hay quienes pueden traducir aqui un manga de japones a español.

PD2: Se pueden proponer proyectos no?

PD3: Que les parece como sgte proyecto el manga Ikari Shinji Ikusei Keikaku tengo los 3 primeros capitulos en Inglés y los demas en japones.

PD4: Como q ya son muchos PD no? XD nos vemos


PD5: Este si es el ultimo se me olvido preguntar algo, es cierto q el manga de Evangelion podria llegar a tener 13 Volumenes en su version japonesa!!!! (eso quiere decir q hay evangelion para rato ) y q el final en el manga se parecera al de la pelicula lo escuche hace tiempo pero si me lo pueden aclarar estaria agradecido.
 
Antiguo 01-feb-2007
Ajaest
Sin estado Editar estado
Visitante
Re: DZ FANSUB

añado un banner mas ke me salio en un momento de inspiracion xD




Escrito por keyAgami
PD1: Hay quienes pueden traducir aqui un manga de japones a español.

PD2: Se pueden proponer proyectos no?

PD3: Que les parece como sgte proyecto el manga Ikari Shinji Ikusei Keikaku tengo los 3 primeros capitulos en Inglés y los demas en japones.

PD4: Como q ya son muchos PD no? XD nos vemos

PD5: Este si es el ultimo se me olvido preguntar algo, es cierto q el manga de Evangelion podria llegar a tener 13 Volumenes en su version japonesa!!!! (eso quiere decir q hay evangelion para rato ) y q el final en el manga se parecera al de la pelicula lo escuche hace tiempo pero si me lo pueden aclarar estaria agradecido.
Je, pues bienvenido , creo ke a los pd 1,4 y 5 te podra responder mejor macphisto, en cuanto a los proyectos, de momento cada uno estamos llevando uno o algunos mas o menos individualmente, con proyeccion de ke nos podamos ayudar todos cuando a alguien le haga falta. Si kieres puedes iniciar la traduccion de Ikari Shinji Keikaku (por cierto, es un manga de evangelion ke no conocia) y pedir ayuda si la necesitas o cuando te haga falta.

Por cierto, ya ke estamos, recomendar a todo el mundo una pagina donde cuelgan los RAWS mas actuales de las series ke salen en japon:

RAWs
 
mujer Antiguo 02-feb-2007
 
Avatar de Neko-Mioko
Sin estado
Re: DZ FANSUB

Ya te respondió Shury... el Photoshop es, probablemente, el mejor programa. Pero déjame decirte que yo edito con el "Paint", así que, si no tienes el Photoshop, puedes usar éste viejo programita de Microsoft (que tiene sus limitaciones y errores absurdos, pero no es malo).
Pues si, se me hacia que posiblemente ese seria el mejor programa, demo nu se donde bajarlo o.oU .. pero si no hay problema en que edite los mangas en Paint, entonces puedo empezar a traducir! ^w^

Traducire Fate/Stay Night

Saludos~
Neko-Mioko no ha iniciado sesión  
hombre Antiguo 02-feb-2007
 
Avatar de Dantemax
Sin estado
Re: DZ FANSUB

Perdon por no haberme reportado en largo tiempo pero entre la escuela y el trabajo no habia tenido tiempo, he leido hacerca de los logos y tengo una propuesta, lo he hecho de carrera en un rato de ocio, si les gusta solo cambiariamos las letras que trae por dz fan sub y lo redibujaria si les agrada la idea por favor haganlo saber.

http://i149.photobucket.com/albums/s...emax/flogo.jpg

__________________

nada debe mandar en tu vida
si lo haces es por que de verdad lo amerita



Última edición por Dantemax; 03-feb-2007 a las 22:18. Razón: cambiar url
Dantemax no ha iniciado sesión  
mujer Antiguo 02-feb-2007
 
Avatar de Tessa
All Hail Lelouch!!!
Re: DZ FANSUB

A mí me gustaría unirme, pero antes tengo una pregunta.............. ¿van a necesitar correctores de ortografía? en eso sí que soy buena, aunque no lo haya demostrado aquí xD

Y puedo ayudar algo en traducción de inglés a español aunque la corrección de ortografía es mi fuerte xD
__________________

Únete a DZFansub!!!


このノートに名前を書かれた人間は死ぬ
Tessa no ha iniciado sesión  
mujer Antiguo 03-feb-2007
 
Avatar de Tessa
All Hail Lelouch!!!
Re: DZ FANSUB

Gracias por aceptarme ^^

Haré mi mejor esfuerzo.......

¿Cómo me lo vas a enviar? , por pm o por email, aunque por pm es mejor, bueno, tú decides ^^U


mi msn es fabricia20042000hotmail.com

aunque también tengo una cuenta en gmail, es la misma de arriba pero le cambias lo de hotmail por gmail...

pd: no me meto en el msn con mi cuenta de gmail porque me da un problema y no puedo coenctarme........
__________________

Únete a DZFansub!!!


このノートに名前を書かれた人間は死ぬ
Tessa no ha iniciado sesión  
Antiguo 03-feb-2007
kitekat
Sin estado Editar estado
Visitante
Re: DZ FANSUB

bueno, aca estoy sin mucho q hacer... asi q si necesita alguien ayuda q me mande un mp... la cosa es q ahora estoy empezando a estudiar quimica por q la tengo previa... pero no me ocupa mucho espacio el estudio...
lo q si aviso es q estoy empezando con el diseño de pjs de mi manga y sigo trabajando el guion... y si me pongo las pilas voy a poder empezarlo pronto...
un saludo a todos!
 
Antiguo 03-feb-2007
Phia
Sin estado Editar estado
Visitante
Re: DZ FANSUB

Holas, bueno solo quería decir q para mi, a fines de la próxima semana tendríamos q a tener elegido el logo, o sea los q quieran proponer su idea q la poste mas o menos antes del viernes. De todas formas podemos elegir un modelo y mejorarlo o cambiar algo. Digo esto por que sino va a quedar medio en el aire.
 
Antiguo 03-feb-2007
Ajaest
Sin estado Editar estado
Visitante
Re: DZ FANSUB

Escrito por Shury
Holas, bueno solo quería decir q para mi, a fines de la próxima semana tendríamos q a tener elegido el logo, o sea los q quieran proponer su idea q la poste mas o menos antes del viernes. De todas formas podemos elegir un modelo y mejorarlo o cambiar algo. Digo esto por que sino va a quedar medio en el aire.
Tambien, si tienen alguna imagen que les guste y pueda sevir como logo, pueden proponerla, en un momento dado se puede pasar a dibujo de lineas para pegarlo en las paginas. El logo deberia ser legible tanto en blanco y negro ( que es como supongo que la gente lo pondra en los proyectos y como queda mejor) como, por supuesto, en color.
 
hombre Antiguo 03-feb-2007
 
Avatar de Dantemax
Sin estado
Re: DZ FANSUB

Arreglado y no es que la escuela y el trabajo sean mas importamtes que el fansub ya que tienen la misma importancia y gracias a ajaest estoy libre , les puedo ayudar atraducir del japones aunque todavia no soy perfecto, a editar o a dibujar el proyecto de creacion de manga que por ahi lei.

http://s149.photobucket.com/albums/s...rent=flogo.jpg

si les gusta solo cambiariamos las letras que trae por dz fan sub y lo redibujaria
__________________

nada debe mandar en tu vida
si lo haces es por que de verdad lo amerita


Dantemax no ha iniciado sesión  
mujer Antiguo 04-feb-2007
 
Avatar de Neko-Mioko
Sin estado
Re: DZ FANSUB

Bien ya e avanzado un poco con el primer capitulo
del manga de Fate (llevo poco mas de la mitad ;w; )
pero cuando termine.... que hago? ^^Uu

En fin... yo tampoco puedo ver las imagenes que a puesto Dantemax o.o

Saludos~
Neko-Mioko no ha iniciado sesión  

Tema Cerrado



« Tema Anterior | Próximo Tema »

(0 miembros y 1 visitantes)
 
Herramientas

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos temas
No puedes responder temas
No puedes subir archivos adjuntos
No puedes editar tus mensajes

Los Códigos BB están Activado
Las Caritas están Activado
[IMG] está Activado
El Código HTML está Desactivado
Trackbacks are Activado
Pingbacks are Activado
Refbacks are Desactivado


Desarrollado por: vBulletin® Versión 3.8.1
Derechos de Autor ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.

La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 06:22.
Página generada en 0,67610 segundos, con 10 consultas