Soy fan del Anime, sobre todo de Shaman King, amo a Ren Tao, y digo que me casare con el. Soy fan yaoi/yuri, y adoro el mistisismo. Aveces me paso de pervertida y otras de mojigata, (raro), pero en fin yo soy rara, ya adoro ser rara.
Pienso que lo mas hermoso del mundo es el amor bisexual
1.- Nick: Yukari Uchiha
2.- Motivo: ...Lo amo! >o<
3.- Log: no tengo
4.- Blog: Tampoco
5.- Algo sobre ti: Conocí a Gackt como hace un año o dos, ya no recuerdo, con la canción Vanilla y desde ahí me encantó X3
1.- Nick: Kinu
2.- Motivo: Porque es genial!!
3.- Log: No tengo y nu me gusta xD
4.- Blog: Tampoco
5.- Algo sobre ti: Pues Gackt tb lo conoci en Malice Mizer, y me encanto su voz!! es maravillosa. Luego empeze por escuchar sus canciones de solista y es igual de bueno como siempre!. Me hice fan de el *0*
1.- Nick: ~Subaru_chama~
2.- Motivo: Cuando ví el concierto de Vanilla me enamoré de su voz!!!*¬*
3.- Log: nones....
4.- Blog: nones
5.- Algo sobre ti:em...soeh estudiante,me gustan los helados,Subaru,GACKT....xD
1.- Nick: y υ ι ĸ o
2.- Motivo: Bue , eso no se pregunta ^^ pues me encantan sus canciones y sobretodo me
me encanta el * pone sonrisa maligna * , también porque es... ¡¡¡ GENIAL !!! jaja
3.- Log: Mmmm nop
4.- Blog: www.fotolog.com/lidia_demyx era eso no? o_O
5.- Algo sobre ti: Me voy a enrollar: Mis canciones favoritas de Gackt son: Vanilla y Redemption,
lo escucho desde el año pasado o asi, y mi gran aficcion aparte de la musica es dibujar...
.- Nick: Alucarda Hellsing
2.- Motivo: me gusta muxo la música de Gackt y a élo lo amo
3.- Log: no tengo
4.- Blog: no tengo
5.- Algo sobre ti: pues me encanta gackt,el visual kei, el anime,black metal y adoro leer
1.- Nick: JoyceR
2.- Motivo: el es mi amigo!! creanlo!!
3.- Log: no tengo
4.- Blog: http://joyceroca.spaces.live.com
5.- Algo sobre ti: mmmm.... lo que me agrada... no quiero decirles eso, lo que me desagrda...
tampoco deseo decirselos, encuanto a mis pasatiempos... tengo muchos pasatiempo.... ^_^
1.- Nick __--Leo--__
2.- Motivo pues... veran aun que antes despreciaba a esta persona, escuche mizerable y vainilla e otros temas y me gustaron mucho, ylos tengo en mi mp3 y como tono en mi cel n_nU...me facina...
3.- Log nop
4.- Blog nop
5.- Algo sobre ti bueno... pues veran soy un otaku XD, y pues me encanta su musica, la escucho mientars trabajo o estudio(o finjo estudiar XD) pues bueno eso... supongo...o.o
]1.- Nick: sweet.tsuki [x]
2.- Motivo: Me encantan sus canciones *-* son tan bellas *o* y el es tan bello tmb xD esuo~~
3.- Log: x magics_dreams {personal} sweet.tsuki {personal tmb xD} fans the gazette {flog grupal para fans de tha GazettE *-*}
4.- Blog: emm... en proyecto xD
5.- Algo sobre ti: emm tengo 15 años, {casi 16}, soy de Chile, Stgo, La florida, emm me encanta la musica japo y esu~~
1.- Nick: mOlly.Sama
2.- Motivo: Amo a gackt ?
3.- Log:www.fotolog.com/x__viisual__x
4.- Blog: no tengo..
5.- Algo sobre ti: em...algo ?...xD...obsesion asia el visual !
1.- Nick: Sumeragi Subaru
2.- Motivo: Amo a Gackt mi primer contacto con el fue por parte de una persona que fue muy importante para mi y eso lo hace ser muy especial para mi, ademas ADORO como canta y es tan tan Sexy D:
3.- Log: No tengo
4.- Blog: Nu tengo por el momento.
5.- Algo sobre ti: Soy muy muy fan de CLAMP, amo Subaru [personaje de TB], Gackt es mi cantante favorito, soy mode de CLAMP, adoro el yaoi y pues err soy aburrida D:
1.- Nick = ~ N a o ~
2.- Motivo = Gackt-sama es Oh my gackt-sama... y lo super re contra hiper mega amo *.*
3.- Log = http://www.fotolog.com/gackt_adicta se notan mis gustos? xD
4.- Blog = www.naomikoo.com
5.- Algo sobre ti = eeee... pues la amyoria me clasifica como "otaku" demo no me gusta q clasifiquen a la gente u__u y me caen mal los pokemones ¬_¬ q copiaron mil cosas u___U y tmb a los programas de "tribus urbanas" q dicen puras estupideces =_= ... amo a mi yuki bello! (L)[koi] y ettto... eso o.o
[b]Si no apareces en lista manda un MP a cualquiera de las encargadas
Si cambiaste tu nombre... hasme el bendito favor de avisar
La lista de mimbos ha sido limpiada Si no apareces, deja tus datos otra vez
1.- No insultar a los demás miembros y respetar las opiniones
2.- PARTICIPAR en las actividades
3.- Pasearse MINIMO 1 ves cada semana
4.- Nada de "las 4 hermanas malvadas": Flood, SPAM, "MSNeadas" o mensajes simplemente "reportándose"
5.- Las imagenes deveran ir dentro de un spoiler
6.- Si cambias de nombre favor de AVISAR a alguno de los encargados (comprendes que no somos adivinas)
1.- Nick
2.- Motivo
3.- Log
4.- Blog
5.- Algo sobre ti 6.- Llevar el logo y/o la URL del club en tu firma
Papel en la Banda: Vocalista y pianista.
El padre de Gackt era trompetista y su madre estulista . Ambos eran muy estrictos. Sólo le permitían a Gackt escuchar música clásica, ver programas de TV educativos y lo obligaron desde los 3 años a seguir clases de piano y vocalización. Gackt odiaba tocar el piano, pero de todas formas sus padres lo sentaban en frente de éste 2 horas al día, aunque él no fuera a tocar nada. Según él, cuando recuerda esa época no puede evitar enfadarse muchísimo, en esos momentos recuerda haber tenido ganas de matar a sus padres.Desde siempre, Gackt fue un chico rebelde y rechazado por los otros niños de la escuela, lo que lo hizo una persona muy solitaria, a pesar de sentirse incomodo estando solo.
Además, padecía de una grave anemia y solía desmayarse con facilidad, a veces incluso se desvanecía frente al televisor. A los 7 años, Gackt se ahogó en el mar de Okinawa, por lo que permaneció en estado de coma durante varios días. A partir de esa experiencia, empezó a escuchar y a ver espíritus y fantasmas; un día dijo haber visto a una mujer llorando y clamando por ayuda en las escaleras de su casa, pero cuando fue a decírselo a sus padres, éstos no pudieron sino reírse de él. Su comportamiento fue empeorando paulatinamente hasta que fue internado en un instituto psiquiátrico, del cual salió recién a la edad de 15 años. A los 17, quedó fascinado por los sonidos estridentes de la guitarra eléctrica, así que, si bien su sueño de niño siempre fue ser músico de instrumento de viento, decidió aprender a tocar la batería para poder unirse a una banda. Luego de un año, ya se habría unido al grupo Cain’s Feel, en el cual se desempeñó como baterista auxiliar. En ese entonces Gackt odiaba su voz, porque la consideraba de un tono demasiado bajo, y a demás odiaba cantar porque fue obligado a aprender. Sin embargo, cuando el grupo quedó sin vocalista, Gackt tuvo que acceder a causa de los constantes pedidos de sus compañeros de banda.En 1995, la banda visual Kei Malice Mizer, anunció que necesitaba un vocalista luego de la partida del anterior, Tetsu. A Gackt le interesó, así que envió su foto y un demo-tape. Luego se encontró con Mana y Közi en un karaoke, para que éstos evaluaran su voz. Esto, unido a su forma excéntrica de ser y de su pasión por la cultura gótica-barroca, terminó en que se convirtiera en el cantante oficial de Malice Mizer. Gackt le dio un nuevo impulso al grupo; ya sea por su peculiar voz y forma de cantar, por su figura o por su carisma, muchos consideran que Gackt fue realmente el que lanzó a Malice Mizer a la fama. Además de vocalista, ejerció en la banda los papeles de pianista y compositor de la mayoría de las letras de las canciones compuestas durante su presencia. Años después, más exactamente en 1999, Gackt anuncia su salida de la banda. Las razones de ésta nunca han quedado muy claras, aunque las principales son sus desavenencias musicales con Mana y ciertos conflictos con los productores.Gackt es una persona excéntrica, enigmática, reservada y de gran carisma.Sus hobbies son fumar, beber, practicar artes marciales, conducir a altas velocidades, esquiar, jugar billar y chatear con sus fans (con el Yahoo Messenger; cuando no está de gira, lógicamente).Además de pianista, Gackt es un multi-talento, ya que también sabe tocar la guitarra, la batería, el bajo, la trompeta, la tuba, el trombón y varios instrumentos de percusión. Gackt nunca contempló la idea de ser compositor de música clásica, porque a él le gusta la espontaneidad y la esencia del momento; en cambio, la música clásica exige demasiados cánones y prototipos prefijados.La canción que marcó la vida de Gackt fue “Stairway to Heaven”, de Led Zeppelin. Un amigo le había prestado el LP, aunque Gackt confiesa detestar la voz de Robert Plan y la atmósfera en general de la banda. Sin embargo, cuando escuchó la canción, se largó a llorar, aunque no entendiera lo que dijese (porque era en inglés) [Entonces porque chillo ¬¬]. Luego, el mismo amigo que le prestó el disco le comentó que cuando la canción fue lanzada en Londres, varias personas se suicidaron. Fue entonces cuando Gackt se dio cuenta de la poderosa influencia que puede tener la música en una persona.Gackt además es un perfeccionista: todo lo que realiza tiene que estar hecho de la mejor forma y nunca puede equivocarse. Luego de salir de la banda, siguió con una carrera solista, con la que alcanzó una fama al menos 10 veces mayor que con Malice Mizer. Muchos lo tildan de vendido, de vender únicamente su figura y no su talento, pero eso ya depende de los puntos de vista de cada uno. Gackt es ahora el principal exponente de música Pop de Japón, ocupando los rankings y revistas del tópico mes a mes. [¡Es el mejor!]
Su fama ha llegado incluso a repercutir en otros aspectos: también es actor (actuó junto a Hyde, vocalista de L’Arc-en-Ciel, en la película “Moon Child”) y modelo. Esto último es realmente importante, ya que no sólo se cotiza como modelo para publicidades, sino que también ha prestado su figura para varios personajes de videojuegos, creados basándose en él. Algunos ejemplos son Squall Leonheart en “Final Fantasy VIII”, Alucard en “Castlevania” e inclusive a Bujingai (protagonista del juego homónimo de reciente salida).
kono aoi sekai
shinjitsu o motomeru mono wa mina onaji koto o iu
yuruginai sekai
yuki ga machi o oou you ni watashi no naka ni hirogatteyuku
kasuka na iro o obita sekai
sabishisa o shinjiru
watashi wa kono sekai de
ooku no akuma o mitekita ga
mada ichido mo kami ni wa deatteinai.
subete no kakawari o sutenakereba naranai toki
sore wa horoscope
yasashii to tomo ni zankoku
kono komiageru mono wa nani?
okubyou de aru to tomo ni kyoubou
watashi wa ittai nani no tame ni.
watashi no kioku no naka de kasuka ni mieru anata wa dare
Ares
Este mundo azul,
los que buscan la verdad dicen todos lo mismo.
Un mundo invariable
como nieve cubriendo las calles, se está extendiendo en mi interior.
Matizado con colores oscuros este mundo
cree en la soledad.
Yo en este mundo,
aunque he visto varios demonios aproximándose,
todavía no me he encontrado con ningún dios.
Si no te deshaces de todas tus relaciones cuando debes,
eso es un horóscopo.
Amabilidad y crueldad, las dos.
Eso que se mueve ¿qué es?
En la cobardía y en cólera, en ambas
¿qué estoy haciendo con esto...?
El que veo difícilmente dentro de mis recuerdos, ¿quién eres?
Asrun Dream
nagai yoru o tojikome yume ni sasowareru mama ni
daremo inai heya kara tsuki ni inoru
kiekake no akari no you ni
"kono mune no itami mo chiisaku nareba ii" to tsubuyaita
yoake no naka o tesaguri de aruite
hikari o abita anata no sugata ga kioku ni yakitsuite
ima mo koko ni iru
"mune ni kizamareta kimi no kasuka na shiroi kioku wa koori no you ni"
nanimo nokosazu ni soba ni ita kamoshirenai to iu kage dake o nokoshite
sono kage mo sukoshizutsu oto mo tatezu shizuka ni kieteiku
mujaki na kao de boku ni hohoemu
nanigenai sonna shigusa ga
ima ni nareba tsuyogatte miseteta
anata no yasashisa
inoru koto no hakanasa ni kizuita boku wa
anata ni nanimo dekinakute
"mune ni kizamareta kimi no kasuka na shiroi kioku wa koori no you ni..."
nanimo nokosazu ni soba ni ita kamoshirenai to iu kage dake o nokoshite
sono kage mo sukoshizutsu oto mo tatezu shizuka ni kieteiku
nagai yoru ni mou anata wa mienai
El sueño de Asrun
Incitado por el sueño que me tiene prisionero toda la noche
Solo en la habitación, rezo a la Luna
Como una luz que parpadea
"Si sólo el dolor de mi corazón pudiera hacerse más pequeño" susurraba
Camino, alrededor del amanecer
Bañado por la luz, tu cuerpo aparece en mi mente
Incluso ahora, tú estás aquí
"En mi corazón, tu blanca memoria es hielo"
Quizá, estuviste muy cerca, pero no dejaste nada atrás,
nada salvo oscuridad
Esa oscuridad, y esos pequeños sonidos no dieron forma a nada
Poco a poco desaparecieron
Con cara inocente, me sonreíste
Si todos esos gestos casuales fueran vistos ahora
Ellos me habrían mostrado el coraje
De tu amabilidad
Me di cuenta de que las cosas por las que rezaba eran pasajeras
No puedo hacer nada por ti
"En mi corazón, tu blanca memoria es hielo"
Quizá, estuviste muy cerca, pero no dejaste nada atrás,
nada salvo oscuridad
Esa oscuridad, y esos pequeños sonidos no dieron forma a nada
Poco a poco desaparecieron
En la larga noche, no puedes ser vista.
emu ~for my dear~
totsuzen no deai e no kokoro kara no yorokobi to
"itsushika owaru kamoshirenai..." sonna kankaku ni obiete
soshite hitomi o mitsumeteta
nanimo wakarazu ni
dore dake no omoide mo yume no you na maboroshi de
itsumademo kawaru koto no nai tojikomerareta kimi ga iru
ima mo hitomi o mitsumeteta
nanimo kawarazu ni
te o nobaseba todoiteta hohoemi wa hakanakute
me o tojireba ude no naka de kieteiku kimi o
mou ichido dakitakute
ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara
kaze no naka de odoru kimi no sugata wa
hikari ni tsutsumareteita
kimi dake o mitsumeteta
boku wa itsumademo mitsumeteta
ima mo kimi dake o mitsumeteru
nanimo kawarazu ni
te o nobaseba todoiteta hohoemi wa setsunakute
me o tojireba yume no naka e kieteiku kimi o
mou ichido dakitakute
ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara
wasurenai kara
Sueño Dibujado ~ para mi amigo ~
En nuestro repentino encuentro, la alegría de mi corazón me dice:
"quizá se acabe antes de que yo lo sepa..." esas premoniciones me asustan.
Después te miraba a los ojos fijamente,
sin entender nada.
Cuántos fantasmas y también recuerdos y sueños puedes mantener
si siempre están cambiando.
Ahora también te miro a los ojos fijamente,
sin cambiar nada.
Si extiendo mi mano, la sonrisa que alcanzo es efímera.
Si cierro los ojos, a ti que te estás desvaneciendo entre mis brazos,
quiero abrazarte una vez más.
Porque no puedo olvidar aquel tiempo, aquel lugar donde nos conocimos.
Bailando en la brisa, tu cuerpo
estaba siendo envuelto en luz.
Sólo te estaba mirando a ti fijamente
Estaba siempre mirándote fijamente a los ojos *1
Ahora también sólo a ti te miro a los ojos fijamente,
sin cambiar nada.
Extendiendo mi mano, la sonrisa que alcanzo es dolorosa
si cierro los ojos, quiero abrazarte una vez más
a ti, que te estás desvaneciendo en mis sueños
Porque no puedo olvidar aquel tiempo, aquel lugar donde nos conocimos.
Porque no puedo olvidar
U+K
dakara
nanimo iwanai de
kimi wa tada sukoshi ima wa obieteiru dake dakara
nanimo iwanai de
kimi wa tada sukoshi kanashimi no naka ni iru dake dakara
saigo no toki no naka de inori o sasageru
tsuki no mahou wa... shalle a le rilla
amai koe de sasayaku kara
mou ichido dake kanau nara
te o tsunaide kimi to waraitai
yume no naka de...
kioku no naka de kitto mata aeru ne...
kimi no egao ga torimodoseru nara
hohoenda kimi ga iru nara
kanashimi wa yasashisa ni kawaru yo
"tooi kioku no mama de..." negai o komete
tsuki no mahou wa... shalle a le rilla
kimi ga namida o wasureru nara
yasashisa ni furerareru nara
kimi no soba de nemuritai
tsuki no mahou ga kieru nara
sayonara ga mata otozureru kara
ima omoi ga tsutawaru nara
te o tsunai de kimi to odoritai
hikari no naka e kaeru beki basho e
mata dokokade kimi to aeru kara
U+K
Por eso,
no digas nada.
Estás sólo estás un poco asustada ahora por eso
no digas nada.
Estás sólo un poco afligida ahora así que
En el último momento, ofrece tus oraciones
La magia de la Luna es... shalle a le rilla,
porque susurramos con una voz dulce.
Si sólo un deseo más se vuelve realidad,
quiero coger tus manos y reír.
Dentro de un sueño
Dentro de la memoria, nosotros definitivamente volveremos a vernos
Si recuperas tu sonrisa
Si tu risueño yo vuelve
la tristeza se convertirá en amabilidad.
"Como ese lejano recuerdo..." pide un deseo.
La magia de la Luna es... shalle a le rilla,
si puedes olvidar tus lágrimas,
si puedes tocar tu amabilidad,
quiero dormir a tu lado.
Si la magia de la Luna se desvanece
porque los adioses son visitados de nuevo,
si ahora podemos continuar con nuestros sentimientos
querré cogerte de las manos y bailar.
Dentro de la luz está el lugar al que deberíamos volver,
porque volveré a encontrarte en algún lugar.
Vanilla
kimi wa seijitsu na moralist, kirei na yubi de boku o nazoru
boku wa junsui na terrorist, kimi no omou ga mama ni kakumei ga okiru
koi ni shibarareta specialist, nagai tsume o taterareta boku
ai o tashikametai egoist, kimi no oku made tadoritsukitai
kimi no kao ga toozakaru
ah, boku wa boku de nakunaru mae ni
aishite mo ii kai? yureru yoru ni
arugamama de ii yo, motto... fukaku
kuruoshii kurai ni nareta kuchibiru ga tokeau hodo ni
boku wa...kimi no...Vanilla
kamisama "...nante kidorisugi" sonna cool na kimi wa plastic
atsui manazashi ni wa ecologist sono moeru kuchizuke ga modokashii
yugandeiku kimi no kao ga
ah, boku ga boku de iraremasu you ni
aishite mo ii kai?, yureru yoru ni
arugamama de ii yo, motto... hayaku
kurushii kurai ni nureta kuchibiru ga kotoba nante mou
kimi to boku not Burning love
ah, ikutsu asa o mukaereba
ah, yoru wa owaru no darou ka
ah, sora ni chiribamerareta
ah, shiroi hana ni kakomarete yuku
aishite mo ii kai? yureru yoru ni
arugamama de ii yo "I've seen a tail"
kuyashii kurai ni kimi ni hamatteru no ni
A crew sees cring knees,
I wanna need. Not betray!
aishite mo ii kai? yureru yoru ni
arugamama de ii yo, motto... kimi wo
kuruoshii kurai ni nareta koshi tsuki ga tokeau hodo ni
kimi wa...boku no...bannin da
Vainilla
Eres un moralista sincero, con tu lindo dedo me dibujas.
Soy un puro terrorista, tus pensamientos están brotando como una revolución.
Unido por el amor eres un especialista, usabas tus largas uñas en mí.
Un amante egoísta, quiero forcejear hasta llegar dentro de ti.
Mantienes tu cara a cierta distancia
ah, antes de que me pierda
¿Puedo amarte también? en la agitada noche.
Está bien así, más... profundo
Esos casi exasperantes labios a los que me he acostumbrado...
Soy... tu... vainilla
Dios... "estás muy afectado" eres cool *1 como el plástico.
Con esas calientes miradas como un ecologista esos besos ardientes me quemas.
Tu distorsionada cara es...
Ah, por favor déjame ser yo mismo
¿Puedo quererte, también? en la agitada noche.
Está bien así, más... rápido
Los casi dolorosos y húmedos labios son... no hay más palabras
tu y yo no somos, un amor ardiente
Ah, ¿a cuántas mañanas tendremos,
ah, para acabar probablemente en noches?
Ah, dispersas en el cielo
Ah, blancas flores nos envuelven
¿Puedo amarte también? en la agitada noche
Está bien como está "he visto una cola"
Es casi vergonzoso que me haya enamorado de ti
Una multitud suplica llorando *2
Quiero necesitar. !No traicionar!
¿Puedo amarte también? en la agitada noche
está bien como está, más... tú eres
esos casi exasperantes labios a los que me he acostumbrado
tú eres... mi... guardián
-
Freesia ~op. 1~
mou daremo inai kono chiisana hiroba ni (*Canta "shizukana" por "chiisana")
boku wa mada futari o oboeteru
kare wa shitteita no kana
tagai ni hikareteita koto o...
hakanai menazashi de mitsumeteta
yasashiku hohoendeita
kare no kehai ni ki ga tsuku tabi ni
kotoba wa kawasareru koto wa nakute mo
ima wa yume no you na maboroshi wa kioku no naka e
ano toki no menazashi wa kieteitta mama
Freesia ~op. 1~
No hay nadie en esta pequeña/tranquila plaza
Todavía me acuerdo de nosotros.
Me pregunto si él sabía
lo que nos atrajo el uno al otro...
Contemplándonos con miradas fugaces.
Sonriendo amablemente,
cada vez que me daba cuenta de su señal.
Deberíamos haber intercambiado palabras.
Ahora, como si fuese un sueño un fantasma habita dentro de mis recuerdos
como las apariencias de aquellos tiempos se han desvanecido
-
Freesia ~op. 2~
subete wa kioku no naka e
tada wasurete wa
ikenai mono ga aru
me no mae ni
katachi o nashite wa inakute mo
soko ni wa iki ga ari
kotou ga ari
yawaraka na kyokusen egaku hikari ga aru
me o tojite
sono ude o nobashite
yubisaki ni fureru koto ga aru no nara
itsuka kitto mata
deaeru kara
itsuka kitto
Freesia ~op. 2~
Todo dentro de mi memoria,
es simplemente olvidado.
Hay cosas que no debo hacer.
Ante mis ojos,
las formas no están ni siquiera formadas.
Allí hay abandono.
Está latiendo.
Hay luces pintadas ligeramente curvadas.
Cierro mis ojos,
estiro esos brazos.
Si siento algo con la punta de mis dedos,
seguro que algún día de nuevo
te encontraré.
Seguro que algún día
Illness illusion
yasashiku sasayaita anata no koe
doko ni iru no...
zetsubou ni mo narete shimatta
kono yo no hate de wa
chinmoku de tamotareta yasuragi o kowashiteshimae
hikari ga furitatsu toki ga kuru mae ni
kiesaru kono sekai de anata to aishitsuzukeru
tamerai mo mayoi mo iranai
tsuite oide...
kie saru kono sekai de anata to kataritsuzukeru
subete ga ima omoi no mama ni
kiesaru kono sekai de anata to aishi tsuzukeru
tamerai mo mayoi mo iranai
tsuite oide...
Ilusión Enferma
Tu voz susurrando levemente,
dónde estás...
Yo también crecí acostumbrado a la desesperación,
en este fin del mundo.
Rompe la paz que está guardada en silencio,
antes de que llegue el momento en el que la luz decaiga.
En este mundo que se desvanece, te seguiré amando.
No estés indeciso tampoco perdido
ven aquí conmigo...
En este mundo que se desvanece, te seguiré contando lo que
todo es ahora como un recuerdo
En este mundo que se desvanece, te seguiré amando.
No estés indeciso, tampoco perdido
ven aquí conmigo...
Mirror
kanjin na toki ni wa itsumo soba ni inai
nani ga taisetsu na mono na no ka wakarou to mo shinai
daremo ga kimi ni akiakishiteru
meatarashii mono bakari oikaketeite
"furuki yoki jidai wa doko ni itta no!!"
sonna kuchiguse wa kimi ni nageku shikaku wa nai
kimi no me ni utsutteru boku no egao wa subete ga mukuwarenai
saisho kara wakatteta hazu na no ni...
kono oozora no shita e tobikonde
hitori kiri de...
boku no kowareta karada wa kimi no ude de uketomerareru kana
"shinjiru mono wa sukuwareru" nante
iiwake jouzu na tenshi no tawagoto de kami-sama mo uso ga jouzu
boku no me ni utsutteru kimi no namida wa subete ga mayakashi de
saigo ni wa waratteta hazu na no ni...
kono oozora no shita e dakiatte
futari kiri de...
boku no kowareta kokoro ni kimi no koe ga todokimasu you ni sakende...
soshite
motto kyuuto dakishimete
nanika o eru tame ni nanika o ushinatte daremo ga kizutsuiteru
kono oozora no shita e kowasarete
hitonigiri de...
boku no yowaki na taido ni kimi no koe ga honoo o tsuketekureta kara
kono ooki na omoi ga todokanai kara
hitoomoi ni...
boku no konagona no kokoro ni kimi no yubi de saigo no todome o sashite
Espejo
Nunca estás cerca en los momentos cruciales.
no estás seguro de que sea importante para ti,
alguien está harto de ti.
Sólo persigues novedades.
"¡¡Dónde se fueron aquellos buenos y viejos días!!"
No tienes derecho de lamentar cosas como esa.
Reflejada en tus ojos, mi cara sonriente no te devuelve nada,
desde el principio debiste haberlo sabido...
Ve deprisa baja de este cielo
por ti mismo...
me pregunto si tus brazos pueden atrapar este envoltorio
"Guardaré las cosas en las que creo" dijiste
los ángeles son buenos en las excusas con su sinsentido, pero dios también es hábil mintiendo
Reflejadas en mis ojos, todas tus lágrimas son falsas,
finalmente tenías que estar riéndote.
Abrazados bajo estos cielos
nosotros dos.
Tu voz grita, como si estuviese tratando de alcanzar mi roto corazón,
y luego
abrázame más fuerte
Para conseguir algo, tienes que perder algo y alguien resultará herido
Enamorarse bajo estos cielos
solo un poco...
porque tu voz enciende un fuego en mi timidez
Porque si estos grandes sentimientos no te alcanzan
valientemente...
tu dedo dará el golpe final a mi destrozado corazón.
Cuando Gackt sama canta esta cancion siempre dice "Dears no tame ni" "Para mis Dears" x eso el titulo no se traduce. ( no es tierno? yo me lo como!)
Dears
furitsuzuku ame no naka de
utsuroge ni sora o miageteita
kagirinaku hirogaru hate ni
jiyuu o motomeru tori no mure ga naiteita
ushinatta egao no kazu dake
kesshite uragiru koto wa dekinai no da to
nandomo sou kokoro de tsubuyaita
tatoe donna ni kizutsuite mo
dore dake kizutsuku koto ni natte mo
dareni mo boku wa tomerarenai
wazuka na hikari o mitsukereba ii
ima no taiyou ga agaranakute mo
"furidashita ame wa itsuka yamu n da ne..."
arukitsukareteita kimi wa
te no naka de kieteyuku yume o daiteita
kono inochi ga tsukita to shite mo
wasurerarenai taisetsuna koto ga aru
onaji jidai o tomo ni tatakatta koto
tatoe kono koe ga todokanakute mo
nido to ano koro ni modorenakute mo
sakebitsuzukeru boku ga iru
dore dake jidai ga nagarete mo
karada o yusaburu omoi no mama ni...
tatakaitsuzuketa akashi wa nokoru kara
daremo ga umaretekita imi o
sagashitsuzuketeiru
tatoe donna ni kizutsuite mo
dore dake kizutsuku koto ni natte mo
dare ni mo boku wa tomerarenai
wazuka na hikari o mitsukereba ii
ima wa taiyou ga agarenakute mo
"furidashita ame wa itsuka yamu n da ne..."
"sou sa, kono ame wa itsuka yamu n da ne..."
Dears
Dentro de la continua lluvia
Con tristeza miro al cielo
Con el final alargándose en la eternidad
Una bandada de pájaros lloran buscando libertad.
Sólo tu perdido rostro sonriente
Nunca podría traicionarme
Una y otra vez, se lo murmuro a mi corazón
Y no importa cuántas veces me hayan herido
O quién vino a hacerme daño
No hay nadie que me salve
Pero está bien si sólo consigo encontrar un rayo de luz
Incluso si hoy no hay sol
La lluvia algún día cesará ¿no?
Tú estás cansada de caminar
En tus manos sostienes un sueño que se desvanece
Y cuando esta vida esté cansada
Hay algo precioso que no puede ser olvidado
Todo el tiempo que estuvimos luchando para estar juntos.
E incluso cuando mi voz no te llega
E incluso cuando ese tiempo no pueda regresar
Yo seguiré aquí, llorando tu ausencia
Incluso cuando esos tiempos regresen
Como esos sentimientos que hacían que mi cuerpo temblara
Porque la evidencia de que nosostros continuamos luchando está ahí
Alguien continúa buscando
el sentido del nacimiento
Y no importa cuántas veces me hayan herido
O qué vino a hacerme daño
No hay nadie que me salve
Pero está bien si sólo consigo encontrar un rayo de luz
Incluso si hoy no hay sol
La lluvia algún día cesará ¿no?
La lluvia algún día cesará ¿no?
Oasis
yukkuri to yo ga akeru made kimi o dakishimeteta
nanimokamo ushinau made kizukazu ni yasuragi ni oboreteta
"itaisa..."
izen no jibun nara kutsuu ni kao o yugamaseteta
ima nara kono itami ni sae yasashisa o oboeru
eien ni maboroshi ni dakareru yori
hitotoki de mo jiyuu o erabu
tsubasa o hiroge sora e habataite
yakareru mae ni taiyou ni nare
kaze yo fuke sora e michibiite
kimi no subete o ubawareru mae ni
tooi kako ni ikitsuzukeru utsuroge na kimi ga iru
itsumademo ugokanai no nara kirisakarereba ii
sashinoberu kono ude o tsukameru nara hitorikiri demo
kimi wa mada waraeru
kousa o abite sora e maiagare
tsuyoku kagayaku taiyou ni nare
kaze ni nore ryoute o hirogete
kimi no subete o kowasaru mae ni
furueru kimi
dare no tame ni ikiru no?
"mitsukeru tame..."
subete o shinjite
tsubasa o hiroge sora e habataite
yakareru mae ni taiyou ni nare
kaze yo fuke sora e michibiite
kimi no subete o ubawareru mae ni
kousa o abite sora e maiagare
tsuyoku kagayaku taiyou ni nare
kaze ni nore ryoute o hirogete
kimi no subete o te ni ireru tame ni
Oasis
Hasta que finalmente acabó la noche estuve abrazándote,
hasta que lo pierda todo, sin darme cuenta de que estaba ahogándome en silencio
"Duele..."
Si hubiese sido mi antiguo yo, mi rostro se hubiera roto en la agonía
si es ahora, incluso este dolor me parece amable
Más que estar eternamente abrazando una ilusión
en un momento elegiría la libertad
Despliega tus alas y despega hacia el cielo
Antes de quemarte, conviértete en el sol
Sopla viento guíame en el cielo
antes de que desaparezcas por completo
Tu hundido yo continua viviendo en el lejano pasado
Si nunca te mueves, deberías ser destruido
Si puedes agarrar mis brazos extendidos, entonces incluso si estás solo
todavía podrás sonreír
Toma el sol en la dorada arena y elévate en el cielo
Conviértete en el fuerte y brillante sol
Monta el viento extiende tus dos manos
Antes de que te rompas por completo
Estás tiritando
¿Para quién vives?
"Para descubrir..."
Cree en todo
Despliega tus alas y despega hacia el cielo
Antes de quemarte, conviértete en el sol
Sopla viento guíame en el cielo
Antes de que desaparezcas por completo
Toma el sol en la dorada arena y elévate en el cielo
Conviértete en el fuerte y brillante sol
Monta el viento... extiende tus dos manos
Para encontrarte por completo
Kono daremo inai heya de
yasuragi ni sasowarete
furikaeru to itsumo kimi ga soba ni ita
kimi wa tada hanikande
boku no yubisaki ni fureru
hajimari wa itsumo totsuzen de
machikado de boku wa kimi ni koi o shita
kimi wa tada hohoende
fushigi sou ni boku o miteta
koware sou na hosoi karada wa deatta goro no
yasashii egao no omokage sae mo nokosazu ni
me ga samereba namida no riyuu o jikan o kakete hanasu kara
doshite daremo inai kono heya de
karada ga furueru n darou
oshiete...
kieteshimai sou ni naru sono chiisana koe de
boku no namae o yobu sugata ga wasurerarenakute
furikaereba ano toki no mama no kimi ga ima mo iru you de...
doshite daremo inai kono heya de
karada ga furueru n darou
oshiete...
doshite daremo inai kono heya de
namida ga koboreru n darou
oshiete...
mou ichido dakishimesasete
En esta habitación vacía
Me llamaste en el silencio.
Cuando miraba atrás siempre estabas cerca,
tú eras simplemente tímida.
Te toco con la punta de mis dedos.
El comienzo es siempre repentino,
en la esquina de la calle, te quise.
Tú estabas simplemente sonriendo
mirándome misteriosamente.
Cuando me encontré con tu roto, esbelto cuerpo,
ni siquiera los restos de tu gentil sonrisa fueron dejados atrás.
Porque si despierto tardaré tiempo en explicar la razón de mis lágrimas
¿Por qué en esta habitación vacía
mi cuerpo está temblando?
Explícamelo...
En aquella pequeña voz que empieza a desaparecer,
no puedo olvidarte, pronunciando mi nombre.
Si me doy la vuelta, es justo como aquel tiempo en el que tú todavía estabas aquí.
¿Por qué en esta habitación vacía
mi cuerpo está temblando?
Explícamelo...
¿Por qué en esta habitación vacía
las lágrimas me están desbordando?
Explícamelo...
mabushikute...
daichi wa kowasareyuku
jiyuu o motomeru mono no akari
kurayami...
kioku...
subete sonzai shinai
koko ni sonzai shiteiru
ashiato
mioboe no aru keshiki
dare no mono?
watashi no de wa nai
tsumetai menazashi...
mune no naka de hibiku kotoba
seijaku
mune no oku ni tsukisasaru
kimi no you de aritakatta
4th... [Traducción]
Deslumbrante...
La tierra está siendo destruida
Prueba del que pide libertad
Oscuridad...
Memoria...
nada existe
Existe aquí
huellas
El paisaje familiar
¿De quien son?
No son míos
Fría apariencia...
Palabras que resuenan en mi corazón
el silencio
penetra en mi pecho.
Quería existir como tú.
Secret Garden
Garasu no nakaniuita
bokuno hitomiwa tada... kimi o mitaeta
yasashisa no kakera mo mienai
kurikae sareru shingouga
kuchimoto nidake ai o katari tsuzuke
boku wa karada jyuuni
meguru PURAGU o hazushi
kono ashide mou ichido dake konosora o mita
ohh yume no nakade
hirogarusekai The Last Secret Garden..
The Last Secret Garden..
mou kimi no nakade kieteshimaukede
wasurenaide boku no nadakewa
yugamitsuzukeru toki no hazamade
senaka ni sashita NAIFU o hane nimiitate
sora o aogi tsuzuke
boku no karada jyuu o meguru
kioku no baitai subete o kitsuku sutame
kimidake o mita
ohh ude no nakade
hitogarusekaiwa The Last Secret Garden..
The Last Secret Garden..
mou kimi no nakade kiedeshimau nara
wasurenaide dakishimeta koto o
sotto me o tojite hikari o saegirebaii
yume o mitai nonara...
demo moukizuiteiru yo
ookikuudeo furiageta kimi no subete o
ohh yume no nakade
hirogarusekai The Last Secret Garden..
The Last Secret Garden..
mou kimi no nakade kieteshimaukede
wasurenaide boku no nao
ohh ude nonakade hirogarusekaiwa The Last Secret Garden..
kimidake o mita
The Last Secret Garden.. Kimidake o
Jardín secreto
Mis ojos están simpelemente mirando hacia ti.
Los fragmentos de amabilidad se están perdiendo
Las señales repetitivas
De mis labios continúan saliendo palabras de amor
Quito los tapones que recorren mi cuerpo
Y con mis propias piernas, solo una vez más,
Miré este cielo.
El mundo que se expande dentro de un sueño
es el último jardín secreto
Dentro de tí he desaparecido completamente
pero sólo mi nombre... no será olvidado.
En un torcido agujero en el tiempo
El cuchillo que me apuñalo por detrás me ha dado alas
Y continúo mirando al cielo
Para quemar por completo todos los recuerdos
Corriendo a través de mi cuerpo
Sólo te miré a ti...
El mundo que se expande dentro de un sueño
es el último jardín secreto
Si dentro de tí he desaparecido completamente
No olvides... lo que has abrazado.
Lentamente cierras tus ojos
Está bien si eres apartada de la luz
Si quieres ver sueños
"Pero ellos ya se han dado cuenta"
Todo acerca de ti que alzas tu mano
El mundo que se expande dentro de un sueño
es el último jardín secreto
Dentro de tí he desaparecido completamente
pero sólo no olvides... mi nombre
El mundo que se expande dentro de tus brazos
es el último jardín secreto
Sólo te miré a ti
Sólo a ti.
Maria
sabitsuita kyoukai no maria ni inori o sasage
hikari mo ubawarete furueru koto mo yurusarenai mama
hitomi o tojiru koto sae wasureteshimatta shounen wa
tekubi no tsumi no ato o kakushitsuketeiru
kuchiteyuku hahaoya no nakigara ni tsubuyakitsuzuke
te ni shita hanataba mo kako no sugata o nakushiteshimatte
yasashii sono menazashi wa kegare no nai shoujo no mama
kawaranai jikan dake o mitsumeteiru
"itami nado nai kara... mou nakanaide..."
"yasuragi ga hoshii nara... nozomi toori ni kanaeteageru kara..."
"kowaku wa nai kara... soba ni oide..."
"kegare nado nai mama... kimi no subete o ubatteageru kara..."
ima wa dare ni mo kimi dake wa sukuenai kara
saa me o tojite
"itami nado nai kara... mou nakanaide..."
"yasuragi ga hoshii nara... nozomi toori ni kanaeteageru kara..."
"kowaku wa nai kara... soba ni oide..."
"kegare nado nai mama... yasashiku nemuri ni tsukeba ii"
"kurushiku wa nai kara... mou nakanaide..."
"nigerare wa shinai kara... kimi no subete o yurushiteageru kara..."
"owari wa nai kara... soba ni oide..."
"kegare nado nai mama... kimi no subete o ubatteageru kara..."
boku ga itsumademo kimi no koto wasurenai kara
saa me o tojite
Maria
Uncontrol
araware... furue...
odorikurueba ii
osanai ama iro no yume
yorisou kotonaru tsuioku
yurerarete kieru ariesu
ano hi ni utsutta boku ga warau
anata wa utsumuite itoshii me o tojite
sukoshi mo katarazu ni... tsumetai mama de
mou nido to modorenai yasuragi ni tsutsumarete
kono mama kuchihatete mo hanasanai
kono yo no owari ni kirameku
kurui yure kare no oshie no mama ni
anata wa dare yori mo kore hodo hakanakute
boku dake okizari ni doko e yuku no?
hakanai yume de ii... koe dake wa kikasete
kono mama kieru no wa yurusanai
kaze no koe o kiita
yume no tsuzuki o shiritakute
daremo oshiete wa kurenai
mune ga akaku somatta...
kimi dake ni wa wakatteite hoshii
kaeranakereba ikenai koto o...
kono doko made mo tsuzuku shiroi daichi wa tooku
mou harisakebu koe wa dare ni mo todokanai
kono karada no itami o kakusu you ni
sora kara no yasashisa ni dakare...
sono hitomi ni utsuru tsuki wa kirei de
tatoe yoru ga owaranakute mo
kono doko made mo tsuzuku shiroi daichi wa tooku
mou harisakebu koe wa dare ni mo todokanai
kono doko made mo tsuzuku shiroi daichi wa fukaku
mata ochiteyuku boku wa dare ni mo iyasenai
sono chiisana karada o tsutsumu you ni
sekirei no yasashisa ni dakare...
sora kara no yasashisa to tomo ni nemutte
daichi no nukumori ni dakare...
Seki~ray
Escucho la voz del viento
Quiero conocer el resto del sueño
nadie me lo dirá
Mi pecho se ha manchado de rojo...
Solo quiero que entiendas
Porque debo regresar
Muy lejos en esta blanca tierra sin fin
Mi voz está gritando, pero no llega a nadie
Como si escondiera los sufrimientos de este cuerpo
Soy abrazado por la bondad del cielo...
La luna reflejada en esos ojos es hermosa
Incluso mientras la noche no acabe
Muy lejos en esta blanca tierra sin fin
Mi voz está gritando, pero no llega a nadie
Muy profundo en esta blanca tierra sin fin
Estoy aún cayendo y no puedo ser sanado por nadie
Como siendo envuelto en este pequeño cuerpo
Soy abrazado por la bondad de la lavandera...
Recostado con la bondad del cielo
Y soy abarzado por el calor de la tierra...
[spioiler=Kalmia]Kalmia
1.- Se tiene una semana, apartir de que se dejo el cuestionario, para que lo respondan
2.- Uno o dos dias siguientes se les dira quien se encargara de hacer el siguiente cuestionario
3.- Se dan 2 puntos por respuesta correcta
4.- En caso de empate se ara un mini concurso desempate
5.- Al final del mes de Mayo, quien tenga mas puntos, sera princesa o Gackt honorario (o mascota como lo decida el club)
Ahora una votacion... ¿Que nombre quieren en caso de que gane un hombre? ¿Mascota de Gackt o Gackt honorario?... en caso de ser mascota podemos dejarlo como universal en ves de princesa...
Ganadora del mes de Mayo, y princesa de Junio: JoyceR
1.- Tenemos un photobucker del club, manda un MP si quieres conocerlo
2.- Tenemos un foro de Gackt para ir dale click aquí
Esta es una base de Horarios... para que nos ayudemos un poco al poner hora de inicio o fin de algo... cortesia de Mitsuki
Extenderé mis alas rotas y borraré todo esto algún día, tú lo verás.
Hasta que el último sonido fúnebre se complete Gackt - REDEMPTION
La clave que existe es la confia que hay de por medio Ren Tao - Shaman King
Mirate en el espejo y dime si te reconoces, si esa imagen eres tu, la persona verdadera, o es solo una deformacion de la realidad. ¿Acaso te ves realmente, o solo ves lo que lo que los demas desean ver? Shaman oscura - Diosa Shamanica de lo Oscuro
Editado por Shaman oscura en Hace 3 semanas a las 19:16.
Razón: ACTIVIDAD
Mitsuki chan reportandose!!! que suerte que se pudo abrir la nueva vercion!! ^w^
1.- Nick: Mitsuki Hiwatari
2.- Motivo: Me encanta su musica y todo sobre el!!!
3.- Log: (Tengo un livejournal, no se si eso cuenta ^^U) Moonless Night
4.- Blog: nope
5.- Algo sobre ti: soy fan de Gackt desde finales del año pasado, en cuanto escuche su vos cai a sus pies *¬*; ahora formo parte de Spanish Dears y estoy cada dia mas loca por el *w*
1.- Nick: ..::A-chan::..
2.- Motivo: Dios....... q mejor motivo q el? xDD
3.- Log: nop
4.- Blog: nop
5.- Algo sobre ti: conoci a Gackt en el coche de mi novio xDD sonaba vanilla y le dije "dios!!! quien es este???" xDDD y ya pues... de eso hace como 4 meses, ahora no puedo vivir sin Gacchan ^^
1.- Nick: Yukari Uchiha
2.- Motivo: ...Lo amo! >o<
3.- Log: no tengo
4.- Blog: Tampoco
5.- Algo sobre ti: Conocí a Gackt como hace un año o dos, ya no recuerdo, con la canción Vanilla y desde ahí me encantó X3
Bueno, eso o.o ...sobre el logo en la firma, lo pondré cuando pueda.