Estoy desnuda por vicio ID: 249661 Registrado: marzo-2008 Hace: (630 dias) Edad: 13
Mensajes: 203
| AISLAMIENTO. INORI Y MATSURI
Era de día, todas se despertaban para que llegue el gran día. Un día especial, por lo que ellas se preparaban para el campamento. Konata le parecía bien, ya que más o menos es un campamento, pero algunas lo veían raro, y otras lo veía excitante. En cierto modo, Inori y Matsuri; oyó eso del campamento nudista, y tenía ideas de meterse en las vidas de todas. Kagami y Tsukasa se prepararon, para el campamento nudista. Ellas estaban preparando para el campamento, así que ellas decidieron salir. Pero Inori y Matsuri las empezaron a seguir sin ser vistas. Ellas estaban Konata y Miyuki por ahí. Bueno, estaba esperando a las hermanas Hiragii.
Miyuki: Buenas, vamos todas.
Ellas fueron directas al colegio, hacia el aula de Nanako, donde estaban todas. El aula despedía un fuerte olor a amoniaco. En cierto modo, aquí murió Fuyuki, pero no hay rastro de sangre. Así que ellas no sospecharon nada.
Kagami: Amoniaco, que olor mas desagradable.
Konata: Si, parece que había sido fregado esta noche.
Miyuki: ¿Y para qué?
Konata: No lo se.
Llegó Nanako a la escuela con una bolsa muy grande. Era una bolsa rosa con corazoncitos.
Konata: Profesora, ¿qué tienes en esa bolsa?
Nanako: Mis cosas.
Empezó a sacar una billetera, un móvil, una maleta que tenía cosas importantes dentro, un libro y un paquete de color amarillo, que decía pasteles.
Nanako: Es que tengo una cita. Por eso compré estos pasteles.
Kagami: Vaya, tienes mucha suerte.
Nanako: Quise hablar con Yui, pero lleva desaparecida desde anteayer, y eso me preocupa. Bueno, vamos a cambiar de tema. Dentro de poco, vendrá el autobús que nos llevaran al campamento nudista. Recordar que está aislado casi del mundo, pero hay una gran antena que coordina Internet y los teléfonos móviles.
Kagami: ¿Desnuda por un campamento aislados?
Konata: Exacto, no habrá mirones. No podrás sacar tu furia Tsundere contra cualquier chico como Naru contra Keitaro.
Kagami: Otra vez con tus cosas del anime.
Nanako: A ver, dejarme terminar. Es un campamento que claramente, tiene ordenadores, también hay duchas exteriores; y tenéis comida suficiente para unas semanas. Si se termina, llamarme a mi número, pero creo que no pasará eso, así que ya sabéis. No ha pasado gente por ese campamento, ya que se fundó hace pocos meses. Y su inauguración es hoy, por lo que vamos a ir gratis.
Konata: Vaya
Ayano: Has oído, Misao. Gratis, nuestro amor no tiene precio.
Nanako: Exacto.
Se oye el pitido del autobús desde fuera.
Nanako: Ya llegó, vamos. La ropa, nada. Es nudista, hay que ir desnuda por el campamento, excepto chanclas para evitar accidentes.
Todas se punieron en acuerdo, y decidieron ir al autobús. Llegaron allí y entraron todas, pero en ese momento, Matsuri e Inori entraron en el autobús descaradamente.
Conductor: He, vosotras. ¿Sois de este colegio?
Matsuri: No.
Conductor: Entonces, debéis bajar del autobús.
Nanako: Tranquilo, que también venga. Serían como las monitoras del campamento, ya que tiene mayor edad que la mayoría.
Kagami: Nanako, no conoces a mis hermanas, seguro que es para abusar sexualmente a algunas.
Nanako: Kagami, no hables mal de tus hermanas.
Kagami: Vale.
El autobús arrancó para ir a dicho campamento, era un viaje muy largo, después de autopistas, puentes y carreteras. Llegaron a una carretera entre verdes prados, y giró hacia un pequeño camino asfaltado, pero estaba en malas condiciones, el autobús a penas, podía pasar.
Conductor: Nanako, este camino es muy corto, no creo que el autobús llegue.
Nanako: Bueno, se había fundado hace poco. Puede que todavía no hayan hecho todavía la carretera.
Llegaron al campamento. Estaba compuesto por muchas cabañas bien construidas, unas tenían números en las puertas, las otras, eran el comedor, el baño, el salón de actos, las duchas y los servicios. En cierto modo, tan nuevo no era; parecía que era un campamento abandonado desde hace tiempo; pero Konata piensa que está así para dar mas vitalidad a la zona. Las demás sospechan. La antena de telecomunicaciones que hablaba Nanako se sitúa en un campo verde, que es visible desde el campamento. Era una torre alta, azulada y con muchas antenas. Su función es para no estar totalmente aislada del país: su función es la coordinación de la telefonía móvil y de Internet. Más o menos, es algo bueno. Konata se pone contenta al oír eso. También Inori y Matsuri se pone muy contentas.
Konata: Que bien. Así podré ver los capítulos que me queda de Air Gear.
Kagami: Esa serie hecha hacia las 10 de la noche, ya podía haberlo visto toda.
Konata: Hay una liga de fútbol que hace imposible que los vea todos, por lo que tendré que verlos por Internet.
Nanako: A ver, chicas. Esperemos de que os guste este lugar. Recordar que es nuevo, ya que me lo dijeron una gente.
Kagami: ¿Es de fiar?
Nanako: Si, es de fiar.
Konata: No pasa nada, Kagami.
Nanako: Bueno, antes de irme, tengo que hacer unas cosas.
Kagami: ¿Nos dejas solas en este lugar?
Nanako: Si, no pasa nada. Es una forma de excursión. Son los únicos alumnos los que se quedan. Pero tenéis a Matsuri y a Inori, que ellas serán como las monitoras.
Kagami: Nanako, ¿no pongas a estas como monitoras? Son muy promiscuas y puede empezar a perversar a las demás.
Nanako: Bueno, Ayano y Misao son novias ya, pueden hacer lo mismo que ellas.
Kagami: Ellas solo se tocan el culo de la una de la otra, pero mis hermanas son distintas.
Nanako: Cállate. Tengo que ir un momento al baño.
Nanako se dirige sola hacia uno de los baños, teniendo en la mano una extraña maleta. Allí se desnuda totalmente, para mirar ante un espejo. Nanako empezaba a tocar sus bellos pechos como si quisiera buscar algo en sus pechos; ¿será qué esta haciendo un examen para la prevención del cáncer de mama? Parecía que tenía aspecto, pero también tocó sus nalgas y sus genitales. Cuando volvió a tocar los pechos. Nanako tuvo un momento de felicidad. En ese momento, nadie sabía que alguien entró en los servicios sin que ella se enterase. Se acercaba peligrosamente a ella; en el momento en que la toca, se asusta, y ve que eran Matsuri e Inori.
Matsuri: Así que eres la profesora de Kagami, ¿eh?
Nanako: No es cierto, soy la profesora de Tsukasa. La profesora de Kagami es Hikaru.
Inori: Lo sabía, he oído que las profesoras del colegio de nuestras hermanas tienen un buen cuerpazo.
Matsuri: Parece que es cierto.
Nanako: Vaya, sois muy consideradas. Tan buena estoy.
Inori: Tus pechos son muy bonitos, gorditos y jugosos.
Inori se acercó a Nanako por la espalda, abrazándola.
Nanako: Inori…
Matsuri: La verdad, a nosotras nos gustan tus pechos y tus genitales. ¿Cuál es tu edad?
Nanako: 27
Matsuri: Que bien. Con 27 años, sigue siendo tan buena.
Nanako: No, un día de estos, no tendré este bello cuerpo.
Inori: Como a todas nos pasarán, pero si quieres que juguemos un poco las 3.
Nanako: Je. Todavía no se vuestras edades.
Inori: Yo tengo 22 años.
Matsuri: Y yo 18.
Nanako: Sois muy jovencitas, no creo que pueda divertirme.
Nanako parece que iba a salir de los servicios, pero decidió cerrar la puerta con pestillo por dentro.
Inori: ¿No has dicho que somos muy jovencitas?
Nanako: Creo que es un buen momento para poder expresarme algo de mi bisexualidad con unas chicas más jóvenes que yo.
Inori: Vamos a empezar el juego. Matsuri. ¿Te parece buena idea?
Matsuri: Creo que es una profesora muy fácil de sobornar para aprobar la física y química.
Inori se desnuda completamente de arriba y abajo, y Matsuri también. Nanako se sorprende por los cuerpos de las dos jóvenes. Especialmente, de Matsuri. Sus pechos eran más gordos y mas bellos que las de su hermana mayor, las de Inori también las veía bonitas.
Nanako: Matsuri. ¿De verdad tienes 18 años? Tus pechos son muy hermosos.
Matsuri: ¿Te gustan? En cierto modo, es cosa de la herencia de nuestra madre.
Nanako: ¿Vuestra madre?
Matsuri: A pesar de que esta cerca de los 40 años, sigue siendo tan joven, tan bella y tiene un buen cuerpazo.
Nanako: Vaya.
Inori: Si no lo crees, mira esta foto.
Inori sacó la foto de uno de los bolsillos del pantalón de Matsuri. 
Nanako se sorprende.
Nanako: No sabía que Miki fuese tan buena, a pesar de su edad. ¿Cuál será su secreto?
Matsuri: La verdad, tenemos una madre tan buena, que algunas veces podemos chulear de ella. Tenemos una foto de ella desnuda en una playa nudista y la tenemos como fondo del escritorio. Ella no se enfada, y parece que le gusta.
Nanako: Vaya.
Inori: Vamos a empezar
Matsuri: Los servicios es un buen lugar para cosas guarras.
Nanako: ¿Con qué vamos a empezar?
Matsuri: Vamos a jugar con tus pechos. Un poquito de masajes en los pezones. Tanto que podemos jugar también con tu vulva.
Matsuri se pone encima de Nanako, sus pechos rozas con las suyas.
Nanako: Parece que tenéis mucha experiencia.
Matsuri: Demasiada.
Inori se sienta ante la espalda de Nanako para abrazar a Nanako, para tocarle los pechos otra vez. Parece que tiene una obsesión con los pechos de Nanako.
Matsuri: Inori; por favor. ¿Es que no te gustan mis pechos?
Inori: Me gustan las de cada una.
Matsuri: Vale. Entonces, le lamo la vulva.
Inori le lame la vulva a Nanako con mucha destreza, mientras que Matsuri le masajeaba los pechos. Parecía increíble, que tenga tanta experiencia. Nanako sospecha que Inori y Matsuri haya teniendo orgías con alguna como ella; para tener una increíble experiencia.
Nanako: OH, excelente trabajo. Cuidado, MATSURI, se me esta llegando algo.
Matsuri: ¿Orgasmo líquido? ¿Tan pronto?
Nanako: No.
En ese momento, cuando Matsuri iba volver al ataque. Nanako empezó a orinar sobre Matsuri.
Matsuri: Joder, Nanako. Menuda furcia que eres.
Inori: Que asquerosa eres.
Nanako: Lo siento, tanto lametón se me vino de repente.
Inori: ¿A qué sabe?
Matsuri volvió a poner la boca sobre la vulva de Nanako, todavía orinando, a la que tragaba su orina.
Nanako: Matsuri, asquerosa. Eso no se hace.
Matsuri: Vamos a vengarnos de esta. Inori, tengo ganas de orinar ahora mismo.
Inori: Anda, yo también tengo unas ganas.
Nanako: Oye, se lo que estáis pensando y no va a ser lo que yo quiero. ¿Eh?
Matsuri: Tranquila.
Matsuri hecha a Nanako al suelo. Matsuri se pone de cuclillas sobre ella y empieza a orinar sobre su cuerpo, especialmente, en los pechos.
Nanako: Menudas tías que he escogido para empezar mi sexualidad con ellas.
Nanako nota que Inori también orina sobre ella en el mismo lugar.
Nanako: Joder, ya me duche antes.
Matsuri: Si ya te has duchado.
Nanako: Joder.
Inori: ¿Qué te parece?
Nanako: Pero me ha gustado, ¿otra vez?
Matsuri: Creo que deberás esperar unas horas.
Nanako: Vamos a ver si de entre las tres podemos tener un orgasmo líquido. Pero sería imposible.
Inori: Creo que me has leído el pensamiento. Vamos a acabar con esto con la Y.
Matsuri: Qué bien.
Nanako: ¿Con tribadismos? Solo son para dos personas.
Matsuri: No son tribadismos, sino un dildo que hemos comprado por Internet.
Nanako: Tampoco no servirá para mucho.
Matsuri: Tranquilidad.
Matsuri sale de los servicios totalmente desnuda, coge su mochila, y saca unos tres dildos de color azul; y se los lleva otra vez a los servicios.
Nanako: Son tres consoladores.
Matsuri: Es un invento increíble.
Inori: Ya veras.
Matsuri monta los tres consoladores para formar un triple dildo en forma de Y.
Nanako: Eso si que me gusta. Déjame probarlo.
Matsuri: Claro.
Nanako cogió el dildo, y mete uno de sus extremos en la vulva.
Nanako: Que bien se siente.
Matsuri: Ya perdiste la virginidad
Nanako: Hace tiempo, fue en secundaria. Ahora, las dos echadas. Creo que se que tengo que hacer.
Matsuri: Apunta bien.
Inori: Necesitamos una buena cogida.
Nanako: Ya lo veréis.
Nanako pudo penetrarlas con el consolador en las dos vulvas de las chicas Hiiragis, con gran exactitud. Tanto que como Inori, Matsuri y Nanako empezaron a sufrir muchos orgasmos.
Matsuri: Sigue, sigue. Con más rapidez.
Nanako: Joder, es un juguete muy gordo.
Inori: Por eso los HEMOS comprado.
Nanako: Nunca he sentido nada igual desde secundaria. Esto es EXCITANTE.
Nanako con fuerza y con más empuje. Las tres empezaban a sentir unos orgasmos más fuertes.
Matsuri: Se me va a venir la traca final.
Inori: Pues a mí.
Nanako: Creo que va a ser a la vez.
Con varios gritos de alegría y de excitación; las tres se desbordaron, pero era tan que el suelo se impregnaba de la mezcla de cada una.
Nanako: Creo que hay que fregar el suelo.
Matsuri: Creo que necesito descansar.
Nanako: Tengo que irme, a ver si puedo contenerme en pie.
Matsuri: Espera, ¿por qué no te quedas un poco más?
Nanako: Puede que visite más vuestras casas.
Inori: De acuerdo.
Nanako, y las dos salieron de los servicios. En ese momento, Nanako se había olvidado la maleta en el servicio, muy oculto tras unas cañerías. No se sabe si se le olvidó sin querer o ¿a propósito?. Las demás esperaron tanto a Nanako que apareció (desnuda completamente)
Nanako: Vale, hoy tengo que irme, todas os vais a quedar aquí.
Konata dice en voz baja a Kagami.
Konata: (en voz baja) No se si es mi imaginación, pero veo que Nanako ha desbordado su orgasmo.
Kagami veía que Nanako estaba limpiando la zona vulvar.
Kagami: (en voz baja) Pues está haciendo un buen espectáculo para ser una profesora, seguro que mis hermanas le han hecho algo.
Konata: (en voz baja) Tiene cara de que si, porque tus hermanas están muy cansadas.
Nanako: Bien, me tengo que ir.
Kagami: Vas a entrar desnuda en el autobús.
Nanako: Me vestiré dentro, ahora tenéis que darme vuestra ropa.
Kagami: Vale.
Todas se desnudan, y le dan la ropa a Nanako (camiseta, faldas, pantalones, bragas, sujetadores, de todo lo que tiene una mujer). Nanako sacó una bolsa, y lo metió toda la ropa dentro. Nanako sube al autobús sin vergüenza, y el autobús se aleja de allí por el mismo pero complicado camino donde entraron.
Kagami: Estamos solas, debemos tener una buena psicología para comportarnos bien.
Konata: No vamos a ser como unas salvajes.
Kagami: Ya vale. Tenemos que preparar la cena, ya se está haciendo de noche.
Konata: Si, lo se. Voy a un momento al ordenador.
Kagami: Maldita, siempre con el ordenador.
Miyuki: Ya sabes como es Konata.
Las dos hermanas mayores de Kagami y Tsukasa, estaban ante el ordenador con el MSN puesto y con un Webcams. Por lo tanto, estaban distraídas en sus cosas. Cuando Patricia y Minami hacía la cena para hacer 10 tortillas de patatas. Konata estaba entrando en una página de lo sobrenatural.
Kagami: ¿A dónde has entrado?
Konata: He entrado en una página de lo sobrenatural, que claramente, me interesó una cosa desde anteayer. Bien, se trata en la sección de asesinos en serie.
Kagami: ¿Y?
Konata: Aquí tengo asesinos en serie en Japón, y aquí hay una sin resolver. Fue en la década de los 80, en el distrito de Shiba.
Kagami: Shiba, es donde nuestra madre estudiaba allí; en un colegio.
Konata: Bueno, habla de un asesino en serie, que mataban a chicas entre 12 y 30 años. Chicas que tenía un buen cuerpazo de aupa. Las destrozaban a machetazos, a hachazos, con cualquier cosa que mate. Estaban ellas totalmente desnudas, y ya lo estaban antes de ser asesinadas. La policía piensa que el asesino entró en casa, por la ventana o por la puerta, y las mataban estando ya desnudas. El motivo porque se desnudaban no se sabe porqué. El resto era más o menos extraño. Los asesinatos ocurrieron durante la década de los 80. Desde 1980 hasta 1991, donde los asesinatos cesaron. Nunca pillaron al asesino, era escurridizo. Es posible que el asesino de Shiba siga con vida. Puede que este descansando de los asesinatos que ha cometido todavía, y podía volver al ataque.
Kagami: ¿Y sospechaban que asesino era?
Konata: Detuvieron a un sospechoso, pero se dieron cuenta de que no era el verdadero asesino. Hay gente que dice que es un chico del propio instituto de Shiba, ya que la mayoría, son chicas del Instituto, incluso profesoras jóvenes fueron encontradas muertas en descampados. El método operandi era así, mataban a las chicas con cualquier cosa; después, ya muertas, les cortaron los senos y las nalgas, y el asesino seguía despedazándola. Nunca se supo para qué. Mira, esto es nuevo.
Konata vio que el propio usuario que escribió sobre el asesino añadió desde ayer algo más.
Konata: La gente decía que no podía pillar al asesino porque decían que siempre la policía iban a los varones.
Kagami: ¿Y?
Konata: Pero nunca se fijaron en las chicas del Instituto. Si es cierto esto, puede que no sea un chico.
Kagami: Mi madre estudiaba en ese colegio; nuestros abuelos maternos murieron en un accidente de tráfico, por lo tanto, nuestra madre empezó a vivir sola y conoció a nuestro padre cuando ella tenía 15 años, y a los 16, como no tenía a alguien para darle disciplina tuvo a Inori.
Konata: ¿Tuvo a Inori a los 16 años?
Kagami: Nuestra madre tiene 38 años, e Inori tiene 22.
Konata: Pues vaya, a los 16 años.
Kagami: Según he oído nuestra madre era muy promiscua.
Konata: Entiendo. Tengo hipótesis de que puede ser una mujer o una chica que desde 14 años hasta casi 22 años, sea la verdadera asesina. Una Yandere.
Kagami: ¿Yandere? Otra vez con el vocabulario tuyo.
Konata: Una Yandere es lo contrario a una Tsundere. Las Tsunderes se pueden enfadarse a veces, pero algunas veces son chicas simpáticas y tranquilas. Pero las Yanderes es otra historia, en vez de golpear. Matan. Esas chicas, por alguna extraña razón; ya sea por algún problema amoroso, o por alguna enfermedad psiquiatra, las chicas se vuelven asesinas, y matan aquella gente que la ha hecho daño. Si es una Yandere las matanzas que ocurrieron en Shiba, puede que odiase a todo el mundo.
Kagami: Bueno.
Los demás seguían en sus cosas; Ayano y Misao encontraron una cubeta blanca de plástico de un tamaño grande con ruedas. Empezó a llevarlo hacia su cabaña. En la torre de telecomunicaciones, un extraño desconocido con una piqueta y con guantes de goma se acercaba a la antena, ante los fusibles, y de un golpe fuerte, lo destrozó, provocando una pequeña explosión eléctrica. Las consecuencias son muchas. Konata perdió la conexión.
Konata: Anda, se ha ido la conexión.
Kagami: Puede ser problemas del tiempo.
Konata: Pero hace un sol espléndido. Bueno, está anocheciendo, pero está despejado.
Kagami probó a usar el móvil, cuando se dio cuenta de que no hay cobertura.
Kagami: Pues mi móvil dice que no hay cobertura. Me temo que la antena haya sufrido algún problema.
Konata: Vaya.
Kagami: Esto mejora por momentos, podemos pasar los días de campamento sin tecnología de por medio.
Konata: Pues si tú lo dices.
Kagami: Vamos a ver, debe ser la hora de cenar.
Mientras que Matsuri e Inori. Se fue la conexión para ellas.
Matsuri: No me jodas.
Matsuri golpea con fuerza el MODEM.
Inori: Es la hora de cenar.
Matsuri: Maldito aparato. Ahora que estábamos a punto de excitar al del otro lado.
Todas reunidas en la mesa, y la noche gobierna el lugar. Kagami iba a decir una cosa.
Kagami: Atención, creo que estamos incomunicadas totalmente. No hay Internet, y no hay cobertura.
Tsukasa: ¿Y por qué?
Kagami: No somos electricistas, así que debemos esperar a que regrese Nanako dentro de una semana. La verdad, es muy raro, según me dijo en el autobús; la antena nunca sufrió fallos, pero ahora.
Las dos hermanas llegaron a la mesa.
Matsuri: Buenas a todas. ¿Hay un entierro?
Kagami: Algo le pasa a la torre.
Inori: Más o menos lo sabíamos.
Matsuri: Es que vamos, ¿ahora se estropea?
Kagami: Si, ahora estamos incomunicadas.
Matsuri: Que bien.
Matsuri se acercaba a Konata.
Konata: ¿Si te quieres sentar?
Matsuri: Claro que sí, con la mas mona de la mesa.
Matsuri apreta el culo de Konata.
Konata: OYE. Que sea una Otaku, no significa que sea violable.
Kagami: Matsuri, deja en paz a Konata.
Matsuri: Entonces, ¿puedo tocar a Patricia?
Patricia: Oye.
Kagami: SIÉNTATE DE UNA VEZ Y DÉJALAS EN PAZ.
Matsuri: Si, vale.
Inori también molestaba un poco, especialmente a Yutaka, suerte que Kagami también la llamó la atención. Matsuri e Inori no soportaron más, así que cogieron dos trozos de tortilla para cada uno para llevarlos a su habitación.
Kagami: ¿A dónde vais las dos?
Matsuri: Tranquilidad, comer tranquilas y sexo.
Kagami: Estamos en un campamento. Nanako os ha dejado como monitoras, y tenéis la obligación de protegernos.
Matsuri: No me jodas. Eres la más insoportable de la familia. Quédate con tus zorras de tus amigas y déjanos en paz.
Las dos se marchan se allí a su cabaña. Inori iba a retroceder un poco como si quisiese perdonarlas.
Matsuri: Inori, ¿a qué esperas?
Inori: Vale, vale.
Konata: Kagami.
Kagami: No las soporto a estas dos. Desde que conoció el sexo, cada vez son más insoportables y más brujas.
Miyuki: Tranquila. Espero que esas dos no estropeen la semana. Nanako cometió un error en que las dos fuesen nuestras monitoras. Pero no hacen bien su trabajo.
Matsuri e Inori entraron en la cabaña. Matsuri no tenía ningún remordimiento, pero Inori si. Matsuri estaba intentando llamar por móvil, posiblemente a su familia para que vinieran y las recogiesen a las dos, pero recuerdan ahora mismo que no hay cobertura, debido que la torre no funcionaba bien.
Matsuri: Maldita torre, maldita Kagami y a sus putas amigas.
En el momento en que decía eso, lanzó el móvil con rabia hacia el ordenador, rompiendo el móvil y la pantalla del ordenador a la vez.
Inori: Matsuri.
Matsuri: ¿QUÉ PASA?
Inori: Nada.
Matsuri: Lo siento, Inori. Perdóname; no te voy a gritar más. Es que me ha puesto nerviosa la Kagami esa.
Inori: Tengo una idea para pasar el cabreo. Cuando todas estén en la cama y totalmente dormidas, ¿qué te parece si nos adentraremos desnudas en el bosque y hagamos el amor en plena naturaleza las dos solas?
Matsuri: Buena idea, puede que pasemos un rato.
Las dos se dan un beso de boca a boca. Ellas no se dieron cuenta que desde una de las dos ventanas de la cabaña, una extraña sombra las observaban a la que después desaparece. Mientras tantos, las demás cuando acabaron la cena. Todos se fueron para la cama. Kagami tenía una linterna, y notó que había movimiento extraños en unos arbustos cerca de la cabaña de sus dos hermanas mayores. Al enfocar la zona, no vio nada, y pensó que podía ser algún pequeño animal del bosque. Dos horas mas tarde, ya las dos, cuando todas estaban en la cama. Matsuri e Inori se levantan las dos, y salen de la cabaña. Vio que no había ni un alma, solo ellas, así que decidió adentrarse en el bosque. Era muy oscuro el bosque pero ellas tenían unas linternas. Hacía algo de frío, pero ellas lo soportaban. Después de seguir entrando en el bosque, llegan a un pequeño claro, no muy grande, pero era un buen lugar. Las dos punieron las dos linternas de cada lado, para ver más el espectáculo. El claro estaba a unos pocos Km. De las cabañas, a pesar de eso, las cabañas se veían desde ese claro.
Inori: Que lejos están, suerte que sabemos como regresar.
Matsuri: Aquí no nos oyen nadie. Tú y yo solas, que te parece si empezamos a entendernos mejor.
Inori: ¿Entendernos mejor?
Matsuri: Tranquila.
Matsuri le da un beso a Inori, y ella empezó, con besos con mucha lengua. Ellas se tiraron al suelo. A pesar de que estaban echadas, las vulvas estaban más o menos en contacto, por la zona del clítoris. Matsuri estaba encima, mientras Inori debajo
Inori: Me gustas mucho, ¿sabes?
Matsuri: Que bien. Vamos a ver si vamos a desbordarnos un poco.
Cuando Matsuri iba a tocar los pechos de Inori, sin que ellas se diesen cuenta. Alguien agarró a Matsuri por el pelo, y la arrastró por el suelo.
Matsuri: Oye, que me haces daño. Pervertido.
Matsuri vio una extraña sombra con un cuchillo que la asentó en su vulva y después la abrió en canal como si fuese una ternera. Matsuri murió en el acto, Inori estaba gritando a ver lo que ha pasado. Intenta escapar, pero el desquiciado asesino se acerca a Inori, y ella encuentra un camino sin salida. La única solución era que la dejase en paz, pidiendo piedad, pero el asesino no dijo nada, así que con el cuchillo, empezó a apuñalarla, pero solo alcanzó un hombro, Inori pudo escapar del asesino, golpeándolo. Se adentró más en el bosque corriendo, buscando una vieja cabaña, y con el hombro herido. Sostenía su mano sobre la lesión. Entró en la cabaña, y vio que era un antiguo aserradero, donde había muchas sierras, hachas y cuchillos grandes colgados del techo. Inori ve que el asesino pasa de largo. Inori se había salvado, así que tenía que mirar si ya se había ido y poder huir hacia la cabaña. Inori empezó a tener unos extraños mareos. Debe ser cosa de la herida, pero tenía que huir. Cuando abrió la puerta, había silencio. Salió, y tenía que dirigirse al campamento, pero de repente, fue sorprendida por el asesino con una pequeña horca ensartándola en el abdomen de Inori, clavándola contra la fachada de la vieja cabaña y atravesándola. La sangre empieza a salir y recorrer sus piernas y sus pelvis. Inori no paraba de gritar de dolor, el asesino le excitaba eso, así que sacó otra vez la horca de sus entrañas y esta vez se lo clavo en la zona vulvar. Eso la mató en el acto. El asesino empezó a coger el cuchillo y cortar los pechos y las nalgas de Inori, a la que después fue a por el cuerpo de Matsuri, con su tronco partido por la mitad, menos la cabeza, a la que la decapita ahora mismo, y también hace el mismo procedimiento (cortando sus pechos y sus nalgas), y después lleva los dos cuerpos a su coche. En el campamento. Kagami es despertada por Tsukasa.
Kagami: ¿Qué pasa, Tsukasa?
Tsukasa: He tenido una pesadilla, ¿puedo dormir contigo?
Kagami: Esta bien.
Ahora, lo que ha pasado. ¿Quién es el asesino que acabó con la vida de Matsuri e Inori? ¿Es el mismo asesino que acabó con Yui, Hikaru y Fuyuki? ¿Cómo sabe la existencia de este campamento? ¿Tiene alguna relación con los crímenes de Shiba con lo que está pasando ahora o es una simple coincidencia? ¿Quién será sus siguientes víctimas.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pregunta no obligatoria: ¿Quién sabe la solución de estas preguntas?
__________________ El próximo anuncio de Coqueta y Audaz será así, y en pleno horario infantil como siempre Todo por un cartoon amado y querido |