|
![]() |
| Viendo tema: 1 (1 invitados) | ||||
|
|
Herramientas | Buscar en el tema | ||
|
||||||
|
Bueno, mi otra cuenta se... Se jodi0, así que vuelvo a poner la descarga de .hack//AI Buster al día en este tema x3~ volví a subir de nuevo todos los capítulos por si acaso algún link se caducó o algo así >_>
Traducción: Celsa (mil gracias!!) .hack//AI Buster 1 Volumen 1 entero subido por Setokayba (muchas gracias!!<3), aquí!! .hack//AI Buster 2 x.Capítulo 01 ~ Historia de The World x.Capítulo 02 ~ Prefacio x.Capítulo 03 ~ Personaje - Haruka Mizuhara x.Capítulo 04 ~ Personaje - Haruka Mizuhara (2) x.Capítulo 05 ~ Personaje - Haruka Mizuhara (3) x.Capítulo 06 ~ Personaje - Haruka Mizuhara (4) Ale, a leer ! <3 espero que os guste~
__________________
![]() You're my slave. im.Hungry.:0 : ) Editado por BaraLai en 20-Apr-2007 a las 14:30. |
||||||
|
||||||
|
Muchisimas gracias BaraLai y tambien a Celsa esta muy bueno esta novela una pregunta cuantos capitulos tiene.
Muchisimas gracias por el Capitulo una pregunta cuantos capitulos son.
__________________
Editado por *Rafael* en 10-Sep-2006 a las 08:10. Razón: Automerged Doublepost |
||||||
|
||||||
|
De nada ^^
Pues.. No te sabría decir xD pero cuando íbamos por el cap12 o así, también preguntaron cuántos capítulos quedaban y me dijo Celsa que íbamos más o menos por la mitad de la novela o-o así que ahora que vamos por el cap14 llevamos algo más que eso xDu AI Buster tiene unos capítulos un poco rarillos porque uno solo puede estar dividido en varios "subcapítulos"... Así como del capítulo "Ciudad Mac Anu", hay 6 xDu
__________________
![]() You're my slave. im.Hungry.:0 : ) |
||||||
|
||||||
|
Si gracias por resubirla , ¿tambien van a tradcir el de .Hack//cell?.
__________________
![]() "¨Para comandar a cientos de millones , para comandar la destruccion de cientos de millones, para comandar el renacimiento de cientos de millones con el proposito de cumplirlo..." |
||||||
|
||||||
|
Valla un nuevo capitulo =D ( es ke yo tenia hasta el 13 n.n' ) muchas gracias por subirlas =)
Now Playing : " Rojiura no Usagi - Asian Kung-Fu Generation "
__________________
I'm who represent the Majesty of god
|
||||||
|
|||||
|
Que buena....gracias por subirlos y esperamos más con ansias ^^ saludos....
__________________
"Morir es fácil, vivir el día a día es lo que realmente requiere de coraje"
Kenshin Himura |
|||||
|
|||||
|
:O muchisimas gracias ^^, ahora vamos a ver de q va esta ^^
y una preguna q no tiene nada q ver, irian. sos el mismo irian de ettoanime ? |
|||||
|
||||||
|
Si si soy el mismo jeje mi vida en foros es abundante jiji ^-^
__________________
I'm who represent the Majesty of god
|
||||||
|
|||||
|
jajaj, yo hace muchiiiiiiiisimo q no entro, ojala me perdonen jaja y pueda entrar devuelta al clan^^
volviendo al tema, de q van estas novelas?, desde ya muchas gracias ^^ |
|||||
|
|||||
|
Tenia rato de no venir pero buena la actualización y un saludo a todos
|
|||||
|
|||||
|
hola... no quiero molestar y respeto MUCHO el trabajo que haceis... pero la novela ya la traduje hace un tiempecito
![]() |
|||||
|
||||||
|
Capítulo 15 uuup =D~! nos acercamos ya al final. (L)~
__________________
![]() You're my slave. im.Hungry.:0 : ) |
||||||
|
|||||
|
hum... lo pongo en spoiler pq pueden kitarme el link xDDD
es un foro dedicado SOLO a .hack |
|||||
|
||||||
|
Yeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeh =D el 15 muchisimas gracias ^-^
__________________
I'm who represent the Majesty of god
|
||||||
|
||||||||||||
xD... We.. Entonces, no sé o__o se lo comentaré a Celsa y a ver qué dice pero de todas formas yo lo pondré aquí por si escaso .w.U Gomen!!>< y de nap, Irian ;3~ *EDIT* Bueno, ya lo hablé con ella o_o Para empezar las traducciones son bien diferentes, yo creo que la de Celsa se ajusta más a la original pero bueno @@ lo dejamos a vuestra decisión xDu (comparad y opinad si eso ._.):
Vosotros diréis, si os pasáis a la traducción de animee1, o preferís que Celsa continúe con ella y que yo la siga colgando en DZ xD.
__________________
![]() You're my slave. im.Hungry.:0 : ) |
||||||||||||
|
|||||
|
yo no digo q prefiráis ninguna, y tpc kiere decir q por ser literal sea la mejor XD pq un texto mismo de la novela dice q el trabajo d los traductores está en saber kerer decir lo mismo en otro idioma...
y tpc kiero q prefiráis ninguna, slo para que si está haciendo un trabajo que ya está hecho puede q se pueda dedicar a otras cosas... eso depende d cada uno... no lo hice con mala intención ni nada incluso! estoy haciendo una revisión de la novela, vuelvo a poner este trozo del texto ![]() Quería hacer otro apunte... en la novela inglesa hay BASTANTES errores... mi versión está revisada para que no los haya, como por ejemplo lo de Hidden Forbidden Sacred, eso no existe es Holy Ground en vez de Sacred ^^ hay otras tantísimas como que el One Sin dice que ataca con el mismo elemento que le lanzas... o que la ayudante de Albireo es un choci, cunado es una chica, (Kamui) saludos! |
|||||
|
||||||
|
Leei hanvas y me gustaron pero no se que diran los de mas usuarios y se hagradese el caitulo 15.
__________________
|
||||||