Si es tu primera visita, quizás deberías visitar la Ayuda para aprender un poco sobre el uso de los foros.
Es posible que tengas que registrarte antes de poder iniciar temas o dejar tu respuesta a los temas de otros usuarios: haz clic en el enlace 'registrarse' para crear tu cuenta.
Para empezar a ver mensajes, selecciona el foro que quieres visitar de la lista de abajo.
gracias m4ybe, ya encontre hace tiempo ese link, ahora lo sigo mes x mes online =) no habia visto tu respuesta, pero espero q le haya servido a mas gente ;-)
Hola !!! Hace mucho que no me pasó por este tema (ya lo había dejado abandonado al pobre).
Kiero avisar que en el club de Ai Yazawa estamos traduciendo el manga al español. Con forme vaya avanzando las traducciones, kitaré las versiones en inglés y pondré el manga en español.
Así que proximamente, manga de NANA en español.
__________________
"EN ESTE MUNDO NO EXISTEN LAS COINCIDENCIAS, SÓLO EL DESTINO" CLAMP
De verdad Muchas gracias, yo hasta hace poco conoci la serie NANA y he querido bajar el Manga pero solo en ingles, aunque es mas entendible que el Japones, me encantaria leerla en nuestra lengua materna.
Me parece interesante eso, de hecho maneja un fansub Tori no Fansub, así que creo que con un poco de la yuda de mi fansub y la del club de Ai Yazawa talvez el manga podría avanzar más rápido en su traducción, teníamos pensado este proyecto.
Así quesi les interesa me pueden mandar un MP, debido a que Nana no es un manga fácil de traducir y editar por su grna diálogo!
__________________
Si te gusta el manga, animé, música y serie entra a{ Todo Samsaku }
Yo compre hace tres dias el Tomo 17 en español, dios.... llevaba seis meses esperandolo .
No se porque tienen que tardar tanto en traducirlo, lo iba leyendo en ingles pero la verdad es que me enteraba de muy poco.
Me encanta Nana, estoy enamorada de este manga.
o.O bueno, pasaba a comentarles que yo he encontrado el manga en español, sin embargo no quiero dejar enlaces del fansub sin autorizacion. Y como lei por ahi, ya lo estan traduciendo.
El fansub que yo encontre ya lleva los primeros 7 tomos, estra ha traducido el tomo 12 y 13, que van despues del anime y para los que van al dia pues llevan tambien traducidos los ultimos capitulos 75, 76 y 77.
bueno.... este manga me fascina en verdad que es excelente yazawa se lucio jejeje... y pues hacia rato que lo esperaba pues algun adelanto ya que lo habian dejado parado buen tiempo... ya van en el tomo 20... pero solo hasta el capitulo 77.. y en ingles por el momento ya le heche un vistazo y....
los que quieren que les cuente un poco porque ni lo he leido bien sino que lo ojee mientras lo bajaba, pinchen aqui:
(eso si les advierto que pasan cosas muy inesperadas y algo confusas)
bueno resulta que hay un tipo que no recuerdo como se llama pero es amigo de nana komatsu (la esposa de takumi) que esta buscando la madre de nana osaki (la cantante) y la encuentra, y si se parece a nana eso si, pero la vieja no esta buscando a nana sino a misato ( la niña rubiecita fan de nana cantante que luego se vuelve manager de blast) porque la chinita se escapo y no ha vuelto, pues por lo que me huelo parece ser que nana y misato son hermanas???? jeje, no estoy segura pero por la desesperacion de esa mujer por encontrar la monita pues lo digo por eso, parece que es us madre por lo que dice este hombre, eso sucede en este presente (ya saben ustedes que ahi manejan futuro y presente)
pueees otra cosa muy curiosa es que reira esta en un parque (escena del futuro) y se pone a cantar al escuchar que alguien toca la guitarra brillantemente, al terminar de tararear mira un niño pequeño como de 8 o 10 años que le dice (reira) que es un genio y es una hermosa composicion y lo llama REN??????? que WTF??? PUES CLARO AL VERLO DIJE QUE ERA HIJO DE SHINICHI SEGURO DE PRIMERAZO se parecen mucho, pero no no es hijo de él, mas adelante muestran a reira diciendo que quiere que Ren deje las drogas y que el dice que lo va a hacer por nana y le dice a takumi que va a dejar trapnest..wtf??? ouuu
resumiendo a graaaandes rasgos muestran en el futuro a un takumi mas triste? y durmiendo con ese pequeño niño... jajaja si yo crei que el tipo se volvio pederasta, pero noe.. resulta que el peladito es hijo de él WTF???? y mirandolo mejor se parece a nana komatsu... ademas el peladito le pusieron ren (de nombre) en honor a ren.... y cada vez que hablan de él takumi pone cara triste (en el futuro) y parece que nana komatsu lo dejo.. porque??? ve tu a saber eso no lo han dicho, el punto es que trapnest ya no existe por lo que pude ver y dijeron, que reira ya no podia cantar segun entendi, hasta que el pequeño ren dice que el la oyo cantar (cuando estaba en l parque)....
lo mas importante y lo que me tiene en la inmunda es que ren estaba camino a dejar las drogas, hecah del auto al que siempre conduce y le dice que se largue que el conducira, y se larga como loco en un mustang, pero bueno luego se calma..... pero en un momento rapido ren ve a nana osaki en sentada en una terraza y la vieja se va.. pero parece er que es una vision de ren, porque en ese instante nana estaba entrando a un sitio supongo que para dar concierto, asi que el pobre ren se asusta y se estampilla contra la pared!!!! ese carro queda como acordeon todo arrugado... claro detras de él venia otro carro que no muestran quien se baja.... (me suena a lo mismo de lady diana) el punto es que dan a entender que al niño del futuro, lo llamaron ren en honor a ren.. el pelao quiere parecerse al desaparecido ren. y se entristecen takumi y el otro cuando hablan de ren.. como si estuviera muerto.... creo que ren .... se murio??? noooooooooooooo ni que se le ocurra a yazawa matarme a ren!!!! nuuuuu me muero si a mi me encanta ren!!!! ouuu...
y eso del estrellon del carro sucede en el capitulo 77.. y ahi quedo no han subido mas.... ouu que intriga.... espero que actualicen la page prontoooooo uyyyy eso se pone buenooooo
y pues ahi lo que medio vi.. toca leerme bien eso para entender que pasa... si no quieren el spoiler no lo vean jeje pero ahi cosas muy interesantes ouuuu >.< bye
__________________
When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth
Design is not inherent in things: it only esist in the mind of the beholder (David Hume)