[DD]EXCEL SAGA (19/???) - Página 17 - Foros DZ
Foros DZ
Bienvenido a Foros DZ.

Si es tu primera visita, quizás deberías visitar la Ayuda para aprender un poco sobre el uso de los foros. Es posible que tengas que registrarte antes de poder iniciar temas o dejar tu respuesta a los temas de otros usuarios: haz clic en el enlace 'registrarse' para crear tu cuenta. Para empezar a ver mensajes, selecciona el foro que quieres visitar de la lista de abajo.

Identificarse:

Avisos


Respuesta
hombre Antiguo 02-feb-2009
 
Avatar de SWamP
Sin estado
Para que veais que aún sigo vivo y con ganas de seguir siendo expl... err... seguir trabajando , aquí os dejo un pequeño avance...




Posible fecha de subida del tomo 18: entre finales de febrero y principios de marzo.
__________________

MIS TRABAJOS DE TRADUCCIÓN DE MANGA


¡Apoya a DZ Fansub!
SWamP no ha iniciado sesión   Responder Citando
Antiguo 23-feb-2009
 
Avatar de XxRyoga-SempaixX
Sinner - Gun Smoker
Bu, veo esta gran serie estancada desde hace ratico T-T necesitas ayuda SWamP?
__________________

La amistad y el amor son efimeros, asi que, disfrutemos este tiempo mientras podamos
♣¿Que tan lejos puedo llegar sin mirar atrás?♣
No necesito de nadie, mucho menos de ti

Por que son hombres. tambien necesitan. su espacio
Quieren de vuelta Guys zone
[Si nos apoyas, copia y pega esto en tu firma]
XxRyoga-SempaixX no ha iniciado sesión   Responder Citando
hombre Antiguo 23-feb-2009
 
Avatar de †Jeun e.fille†
Sin estado
OwO

Excel Saga! adoro esa serie -w-
gracias por subir el manga, luego lo imprimo, lo junto y digo que me lo compré x3u

es que es muy genial, bueno nos vemos! sigue subiendo
†Jeun e.fille† no ha iniciado sesión   Responder Citando
hombre Antiguo 27-feb-2009
 
Avatar de SWamP
Sin estado
Escrito por XxRyoga-SempaixX
Bu, veo esta gran serie estancada desde hace ratico T-T necesitas ayuda SWamP?
Un traductor de japonés BUENO al que no le importe convertirse en mi esclavo personal me vendría de maravilla en estos momentos... ya que tengo scans de los tomos 19, 20 y 21 imposibles de traducir para mí X_X.





Por cierto, mirad lo que está a puntito de salir en Japón (si es que no ha salido ya)


__________________

MIS TRABAJOS DE TRADUCCIÓN DE MANGA


¡Apoya a DZ Fansub!

Última edición por SWamP; 02-mar-2009 a las 17:18.
SWamP no ha iniciado sesión   Responder Citando
hombre Antiguo 08-mar-2009
 
Avatar de SWamP
Sin estado
¡Ale! Aquí lo tenéis.

TOMO 18

¡SALUDOS!
__________________

MIS TRABAJOS DE TRADUCCIÓN DE MANGA


¡Apoya a DZ Fansub!
SWamP no ha iniciado sesión   Responder Citando
hombre Antiguo 08-mar-2009
Sin estado
hombre, Enhorabuena! que grato fue encontrar este manga en español y con una traduccion excelente
gracias por fansubearlo, espero que podamos leer todos los volumenes ya que en realidad valen la pena
adelante y gran trabajo amigo
SHISHIO MAKOTO no ha iniciado sesión   Responder Citando
hombre Antiguo 17-mar-2009
Sin estado
AHAHHAH INCREIBLE, ME HE LEIDO LOS 10 PRIMEROS TOMOS DE ESTA SENSACIONAL HISTORIA
Y ME HE QUEDADO INTRIGADO CON TODOS LOS MISTERIOS QUE NOS HA DEJADO A CUENTAGOTAS EL GRAN KOSHI RIKUDO, ME HE QUEDADO CON GANAS DE LEER MAS Y MAS Y COMO EXTRA, TODOS LOS GAGS SON MUY DIVERTIDOS, ME HE CARCAJEADO COMO NUNCA, QUE HUMOR TAN MORDAZ Y NEGRO PUEDE CREAR ESTE GRAN AUTOR.

SOLO ME QUEDA DE VERDAD AGRADECERTE POR ESTE APORTE AMIGO SWAMP, SOLO QUISIERA QUE EN EL PAIS M (MI PAIS) SE PUBLICARA ESTE MANGA, REALMENTE ME GUSTARIA TENERLO EN EL FORMATO DE TOMOS, PERO BUENO DESGRACIADAMENTE AQUI NO ES TAN POPULAR LA SERIE
SHISHIO MAKOTO no ha iniciado sesión   Responder Citando
hombre Antiguo 20-mar-2009
 
Avatar de Koichi Hayakawa
Disperso en la Continuidad de la Nada...
SIIIIIIIIIIIIIIIII!!!!!!!!!!!! !!!!

Que alegria en verdad....Muy buen manga sin duda alguna

¿que hariamos sin su traducciones? =O ... (aprender inges o japones supongo xD?)


Bueno, muchas gracias igual xD

Valio la pena esperar

Descargando!



Saludos. Mande la siguiente cuando pueda o.o
__________________
"Dispersión Subconciente en la Continuidad de la Nada"




"La soledad no es más que el sentimiento en el cual se ahogan aquellas personas que no siguen los patrones de pensamiento de su entorno psicosocial"



"En este mundo, ninguna persona piensa igual a sus semenjantes, lo que significa realmente, que todos estamos solos"
Koichi Hayakawa no ha iniciado sesión   Responder Citando
hombre Antiguo 03-may-2009
 
Avatar de SWamP
Sin estado
Dos pequeños avances del volumen 19.

ADVERTENCIA: En caso de que no sea suficientemente obvio, advierto que las imágenes contenidas en los "spoilers" pueden contener spoilers.






Las traducción de esas dos páginas aún no está del todo pulida, por lo que seguramente no coincida con la versión definitiva.
__________________

MIS TRABAJOS DE TRADUCCIÓN DE MANGA


¡Apoya a DZ Fansub!
SWamP no ha iniciado sesión   Responder Citando
hombre Antiguo 10-may-2009
Sin estado
HAHAHAHAHAH
simplemente decir
amo los spoilers
SHISHIO MAKOTO no ha iniciado sesión   Responder Citando
hombre Antiguo 17-may-2009
Sin estado
Je je, hace poco me encontré con este tema y me descargué todos los tomos de una vez....
18 tomos seguidos, apenas he leído hasta el 10 y creo que, SWamP, merece que le agradezca por todos estos tesoros. ¡Por que me gustó de veras!.
Lo haré uno por uno, desde ahora.
¡Aquí voy!
Gracias1 Gracias2 Gracias3 Gracias4 Gracias5 Gracias6 Gracias7 Gracias8 Gracias9 Gracias10 Gracias11 Gracias13 Gracias14 Gracias15 Gracias16 Gracias17 Gracias18
Pero eso no es suficiente para expresar devidamente mi gratitud. (Perdón)
¡Hail SWamP!

Ah! A propósito, no he leido el resto de posts por que me dió pereza pero, ¿piensa hacer un a traducción de Holy Brownie en un futuro o ya la esta haciendo?
Por favor, no me diga que no la va a hacer...
Thor22289 no ha iniciado sesión   Responder Citando
hombre Antiguo 19-may-2009
 
Avatar de Koichi Hayakawa
Disperso en la Continuidad de la Nada...
El compañero Thor22289 tiene razon. Seria interesante leer el resto de obras de Koshi Rikudo... aunque me imagino que ya habras pensado al respecto y seguramente hasta buscado, pero seguramente te habras encontrado con puros Raws en japones... (me equivoco?)

Imagino que eso ya sera para un futuro lejano, al menos que alguno de nosotros sepa japones a la perfección (quien se ofrece?)

Bueno, yo por ahora me ando leyendo nuevamente todos los tomos. Voy al dia, pero para pasar el tiempo que transcurre entre cada Tomo que traduces, aparte de leer otros mangas, es bueno refrescarse la memoria de vez en cuando =)

SIn duda, hay varios tomos que necesitan que los subas nuevamente con mejor calidad, porque en verdad cuestan leerlos (no se como habre hecho antes para leerlos, o bueno... capaz me estoy quedando ciego T_T)

Pero sinceramente se te agradece en verdad tus esfuerzos. Así de terrible habrá sido la traducción de Selecta Visión =O

Saludos. Mande la continuación cuando pueda. Tomesé su tiempo.
__________________
"Dispersión Subconciente en la Continuidad de la Nada"




"La soledad no es más que el sentimiento en el cual se ahogan aquellas personas que no siguen los patrones de pensamiento de su entorno psicosocial"



"En este mundo, ninguna persona piensa igual a sus semenjantes, lo que significa realmente, que todos estamos solos"
Koichi Hayakawa no ha iniciado sesión   Responder Citando
hombre Antiguo 21-may-2009
 
Avatar de Setokayba
Sin estado
¿A alguien mas le falla la pagina del foro de excel saga?
Setokayba no ha iniciado sesión   Responder Citando
hombre Antiguo 23-may-2009
Sin estado
Ya leí el vplumen 18, y, sin duda se puede apreciar el increible aumento en la calidad del diseño de los personajes, especialmente Excel y Ronponmatsu!
Espero con ansias el siguiente número.
Y gracias por su duro trabajo.
Thor22289 no ha iniciado sesión   Responder Citando
hombre Antiguo 28-may-2009
 
Avatar de SWamP
Sin estado
Escrito por Koichi Hayakawa
El compañero Thor22289 tiene razon. Seria interesante leer el resto de obras de Koshi Rikudo... aunque me imagino que ya habras pensado al respecto y seguramente hasta buscado, pero seguramente te habras encontrado con puros Raws en japones... (me equivoco?)
No, no te equivocas. Aunque lo de la traducción de Holy Brownie está difícil...

Escrito por Koichi Hayakawa
SIn duda, hay varios tomos que necesitan que los subas nuevamente con mejor calidad, porque en verdad cuestan leerlos (no se como habre hecho antes para leerlos, o bueno... capaz me estoy quedando ciego T_T)
Estoy trabajando en lo de subir la calidad de los tomos, pero, ¿exactamente a qué te refieres? ¿Letra a veces demasiado pequeña o demasiado borrosa (o ambas)?

De todos modos, aquí algunas muestras de páginas mejoradas del volumen 6:








Los volúmenes "Deluxe", obviamente, serán subidos a un ritmo bastante más lento, ya que no me corren tanta prisa como, por ejemplo, el 19 (que aún no tengo). Seguramente suba más volúmenes "Deluxe" cuando termine con el 6...

Escrito por Setokayba
¿A alguien mas le falla la pagina del foro de excel saga?
Aquí no preguntes sobre el foro, Seto...
__________________

MIS TRABAJOS DE TRADUCCIÓN DE MANGA


¡Apoya a DZ Fansub!

Última edición por SWamP; 28-may-2009 a las 12:38.
SWamP no ha iniciado sesión   Responder Citando
hombre Antiguo 31-may-2009
 
Avatar de Koichi Hayakawa
Disperso en la Continuidad de la Nada...
Escrito por SWamP
No, no te equivocas. Aunque lo de la traducción de Holy Brownie está difícil...
Si, como lo imagine. Sera cosa de esperar algunos años, hasta alguien que sepa perfectamente el japones escrito, de un algun Foro de habla Inglesa (o preferiblemente de nuestra lengua madre) se decida a traducir el material que haya disponible de Holy Brownie.

Escrito por SWamP
Estoy trabajando en lo de subir la calidad de los tomos, pero, ¿exactamente a qué te refieres? ¿Letra a veces demasiado pequeña o demasiado borrosa (o ambas)?
En realidad, son ambos problemas. No recuerdo como logré leerlos en su momento. Pienso, que como fue ya hace más de un año, talvez mi vista se ha atrofiado por exagerar con el uso de la computadora, así que estoy más ciego que antes. Pero bueno, de todas maneras, para no ser tan dramático y negativo respecto a mi vista (y así no tener que usar lentes), le hecharé la culpa a las letras pequeñas y borrosas ¿de acuerdo? (jajaja XD)

Escrito por SWamP
Los volúmenes "Deluxe", obviamente, serán subidos a un ritmo bastante más lento, ya que no me corren tanta prisa como, por ejemplo, el 19 (que aún no tengo). Seguramente suba más volúmenes "Deluxe" cuando termine con el 6...
No hay problema entonces. Yo lo que hago es releer la historia, pues, no tengo mucho que hacer. La mayoria de los mangas que estoy leyendo estan aún en publicación, y tengo que esperar siempre el bendito episodio semanal, así que para matar el tiempo (y refrescar la memoria) solo estaba degustando nuevamente de las desventuras de Excel y compañia (se me habian olvidado las participaciones de personajes tan memorables como el Doctor o el Señor Propietario XD).

Y bueno, ya que no somos los que estamos trabajando en la traducción, no tenemos mucho derecho a quejarnos. Pero bueno, al menos tu ofreces esas versiones Deluxe de mejor calidad, y no nos queda más que esperar. De todas maneras, se te agradece mucho. Seguramente jamas hubieramos disfrutado de esta historia sin tu trabajo. Nos hubieramos quedado con la porqueria animada del manga (si, no segui tu consejo, me leí primero el manga y luego vi el anime u,u )

En fin. Un saludo. Como siempre digo, mande el trabajo cuando tenga oportunidad, sin presiones. (eso si, tampoco dentro de 1 año <.<)
__________________
"Dispersión Subconciente en la Continuidad de la Nada"




"La soledad no es más que el sentimiento en el cual se ahogan aquellas personas que no siguen los patrones de pensamiento de su entorno psicosocial"



"En este mundo, ninguna persona piensa igual a sus semenjantes, lo que significa realmente, que todos estamos solos"
Koichi Hayakawa no ha iniciado sesión   Responder Citando
hombre Antiguo 02-jun-2009
 
Avatar de Jösæ
Sin estado
Buenas a todos, allá por el año vete a saber tú, me compré el primer vhs XD de excel saga y me gustó mucho, y dije pos me compro el primer tomo... en aquel momento no era el otaku empedernido que soy ahora y la cosa no siguió mucho, pero actualmente me acabo de terminar el anime y dije, pos me compro el resto de mangas. Iluso de mí que dije "solo 4? guay"... me compré el 3 y 4 (no encontré el 2) y cuando busco por internet acabo en este foro T_T y descubro que excel fue cancelada en España...

Bueno, de momento solo me he leído "tu tomo 1". Y no sé si te acordarás, decías que no entendías el "chiste" de la televisión, que alguién que entendiera de conectores te lo aclarara (he mirao las 10 primeras páginas del foro... las otras 7 no sé si alguien te lo habrá dicho ya) Pero la "gracia" está en que lo que recoje de la basura no es una televisión es un monitor (tal y como pone en la viñeta) de ordenador, lo de la clavija de 9 pins, pues un dato un poco de sobra (supongo que igual hay enchufes de monitor de más o menos pins) pero todos los que he visto son iguales.

Muchas gracias por tu dedicación... supongo que gracias a tí podré recuperarme de la ¿inversión? que he realizado hace un par de días en los tomos 3 y 4...
Jösæ no ha iniciado sesión   Responder Citando
hombre Antiguo 03-jun-2009
 
Avatar de SWamP
Sin estado
Escrito por Jösæ
Bueno, de momento solo me he leído "tu tomo 1". Y no sé si te acordarás, decías que no entendías el "chiste" de la televisión, que alguién que entendiera de conectores te lo aclarara (he mirao las 10 primeras páginas del foro... las otras 7 no sé si alguien te lo habrá dicho ya) Pero la "gracia" está en que lo que recoje de la basura no es una televisión es un monitor (tal y como pone en la viñeta) de ordenador, lo de la clavija de 9 pins, pues un dato un poco de sobra (supongo que igual hay enchufes de monitor de más o menos pins) pero todos los que he visto son iguales.
Ah...

Muchisimas gracias por ese dato. Veré si lo corrijo en la próxima re-re-revisión

Y, sobre el resto de lo que posteaste, mejor no hago comentarios sobre la cancelación del manga de Excel Saga en España y su más que dudosa traducción...

Si quieres tener los mangas en su forma física, la versión que más te recomiendo comprar es la inglesa. A veces adaptan demasiado, pero se les perdona por el gran esfuerzo que le dedicaron a la traducción Carl Horn y el resto de su equipo "traductoril".
__________________

MIS TRABAJOS DE TRADUCCIÓN DE MANGA


¡Apoya a DZ Fansub!
SWamP no ha iniciado sesión   Responder Citando
hombre Antiguo 02-jul-2009
 
Avatar de Jösæ
Sin estado
Uff XD me estaba leyendo el tomo 3 (by selecta visión) y hubo un momento en el que no entendía las cosas XD... y luego me lo empecé de nuevo tu versión y comparé textos... Suponiendo que la versión de la que traduzcas sea muy fiel al japonés, reducen el texto de los bocadillos una barbaridad, aunque mantenga el sentido final. Y otros bocadillos los cambia totalmente... XD por qué no encontré este foro antes de pillarme el 3 y 4 ?? XDXDXD
Jösæ no ha iniciado sesión   Responder Citando
hombre Antiguo 20-jul-2009
 
Avatar de uRaGi
no soy extraño -w-.....solo soy diferente !!!! XD
este manga te llevo siguiendo dede el tomo 10
y me gusta tu version
pero no podras subier el tomo 18 al
megaupload
te los uplicoooo0o0o
__________________
----------------------------------

-------------------------
*** Si LA VIDA TE DA LA ESPALDA _________ AGARRALE LAS NALGAS*** X3

No entres a mi perfil o te dara SIDA
uRaGi no ha iniciado sesión   Responder Citando

Respuesta



« Tema Anterior | Próximo Tema »

(0 miembros y 1 visitantes)
 
Herramientas

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos temas
No puedes responder temas
No puedes subir archivos adjuntos
No puedes editar tus mensajes

Los Códigos BB están Activado
Las Caritas están Activado
[IMG] está Activado
El Código HTML está Desactivado
Trackbacks are Desactivado
Pingbacks are Desactivado
Refbacks are Desactivado


Desarrollado por: vBulletin® Versión 3.8.1
Derechos de Autor ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.

La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 21:06.
Página generada en 0,25716 segundos, con 10 consultas