|
|||||||
|
|||||||
![]() |
|
|
Herramientas | Buscar en Tema |
| (0 miembros y 1 visitantes) | |
|
|
Buscar posts de Zein en el tema #1 |
|
sobreviviendo la pasado
ID: 74379
Registrado: julio-2006
Hace: (848 dias)
Mensajes: 938
|
Lista- Lirycs de Pot
Bien hagamos una lista de Lirycs de Pot Openings and Endings Wonder Full days [spoier=Japones] mabushii gogo mado wo akeru wakemonaku kakeru hikage no komichi kata de iki wo suikonde me wo toji omoi egaita ashita kara no STAGE IMAGE shiteru atarashii PAGE masshiroi CAMPUS ni egaku mukai kaze mo okamai nashi de kirihiraku kono hate naku tsuzuku Brand new story Ah, wonderful days ZEBRA moyou no kousaten ao ni kawaru to hashiridasu shiroi LINE dake wo funde watarikiru kodomo no you ni itsumo konna fuu ni kaze ni fukare ari no mama no jibun de iru koto ga moshi mo dekiteita nara tooi sora ni mukete ryoute nobashi kono omoi todoku you ni to tokihanatteku PEDAL wo fumu ashi wo hayame ikki ni sakamichi kakeagaru ima tobidatsu mae no nagai josou takamaru kodou kanji nagara kono saka wo noborikitte tebben ga miete kita goro ni minamikaze ga senaka wo oikoshite yuku hajimari no aizu wo shiraseru you ni Ah, wonderful days ato sukoshi dake wo kurikaeshi itsu no manika koko made kiteta mou shikai no oku ni kagayaku hikari sae Reach for the sky donna toki mo mune ni shimai konda mama no omoi wasurenai de zutto atatame tsuzuketa nara kitto itsuka namonai tori no you ni omou mama kono oozora wo tsukisusundeku tesaguri de sagasu mirai wa itsudemo kagi no nai tobira me no mae ni aru hikari mo mitsukerarezu sagashi tsuzuketa tsukue ni aru rakugaki wa itsuka omoi egaita chizu dare mo aruita koto no nai taiyou sae shiranai basho mezashite itsumo konna fuu ni kaze ni fukare ari no mama no jibun de iru koto ga moshi mo dekiteita nara tooi sora ni mukete ryoute nobashi kono omoi todoku you ni to tokihanatteku tokihanatteku... On a bright afternoon, I open the window I run without a reason on the shaded road I took a breath with my shoulders, closed my eyes And pictured a stage that starts from tomorrow I’m forming an image of a new page I’ll draw it on a pure white canvas The head wind unmindfully opens up This endlessly continuing, Brand new story Ah, wonderful days At the zebra-patterned intersection When it turns green, I start running I finish crossing it while only stepping on the white lines Like a kid Always blown upon by the wind in this way If I could have been as I were Then I would’ve faced the far sky, stretched out my hands, and, as if reach for my thoughts Let go I’ll quicken my feet stepping on the pedals And race up the slope in a breath Now it’s the long approaching run before jumping While I feel my throbbing heartbeats When I finish climbing this hill And the summit becomes visible The southern wind will outstrip my back As if notifying me of the signs of a beginning Ah, wonderful days I repeated the little bit that is left again and again And came here before I knew it Even the shining light in the depths of my field of view already Reaches for the sky If, at anytime, I didn’t forget the thoughts that were still tucked away In my chest and always kept warming them Then I’m sure that someday, like a nameless bird I would push forward through this great sky to my heart’s content The future that I search for through fumbling is a keyless door at all times I kept searching for it without even being able to detect the light in front of my eyes The doodle on my desk Is the map that I’d pictured some other day Aiming for for a place That no one has walked on That even the sun doesn’t know about Always blown upon by the wind in this way If I could have been as I were Then I would’ve faced the far sky, stretched out my hands, and, as if reach for my thoughts Let go Let go… Ah, wonderful days… [/spoiler] FLY HIGH FLY HIGH and SKY-HIGH Saa Yume yo habatake Taiyou ni ima kirameki ano sora e Miagereba Hikoukigumo nagareru Eien no ima wo atsuku ikiyou Hikari ni nari Kaze sae oikosu Kokoro ni kimeta toki ni yume wa hashiridasu I don't stop FLY HIGH and SKY-HIGH Saa Yume yo tondeke Jounetsu de yakedo shite mo ii I don't stop FLY HIGH and SKY-HIGH Saa Yume yo kagayake Mada minai Boku ni deau Sono kiseki Azayaka ni egakou Mune no oku Sotto daita yuuki wo Omoikiri kimi no moto e tobasou Wakachiaeta Kokoro no itami wo Hokori ni kaeta toki ni yume wa maiagaru I don't stop FLY HIGH and SKY-HIGH Saa Yume yo habatake Taiyou no hohoemi no naka wo I don't stop FLY HIGH and SKY-HIGH Saa Yume yo kanata e Mirai e to ima hajimaru Atarashii tokimeki wo mezasou Hikari ni nari Kaze sae oikosu Kokoro ni kimeta toki ni yume wa hashiridasu I don't stop FLY HIGH and SKY-HIGH Saa Yume yo tondeke Jounetsu de yakedo shite mo ii I don't stop FLY HIGH and SKY-HIGH Saa Yume yo kagayake Mada minai Boku ni deau Sono kiseki Azayaka ni egakou. SAKURA Ano shiroi kaze ga mune wo fukinukeru Nakidashisou na kao shite Deai to wakare Itoshii kimi yo Yogoreteku boku wo warae Kodomo no koro ni Muchuu de sagashita Aijou'tte iu na no yume Kizutsukeatte Kizutsukerarete Kokoro ni ame ga futta SAKURA Saku ano michi wo Bokura wa aruiteiru SAKURA Sakimau yume Koishikute fuwafuwa furafura Samayotte Tamashii ga karehateru made Owaranai Azayaka na FLOWER Eien nante Igai to moroku Oto wo tatete kuzureta Shoppai namida Kimi ga namete yo Mata ganbatte miru kara SAKURA Saku ano michi wo Futari de aruiteyukou SAKURA Saki harukaze Tooryanse fuwafuwa furafura Tobitatte Shiawase ga nigenai you ni Ataetai Toumei na mizu wo Yogoreta kutsu wo haita neko Ashita wo itsumo mitsumeteta Shippo de BALANCE wo totte Tsugi no DOOR wo hiraita SAKURA Saku ano michi wo Bokura wa aruiteyuku SAKURA Saku ano michi wo Kimi to aruiteyuku SAKURA Sakimau yume Koishikute fuwafuwa furafura Samayotte Tamashii ga karehateru made Owaranai Azayaka na FLOWER Sakasetai SAKURA-iro no FLOWER Wow Flower Flower wow Flower... Wow Flower Flower wow Flower... Flower (gigs) donna iro de kikazareba jibun rashiku irareru? BIRU ni kaketa ano sora wa oshiete wa kurenai mayoikonda meiro ni mo kanarazu deguchi wa aru tachidomatte shimattara kotae ni wa tsukenai motomete'ru mono ga nan datte ketsumatsu wo isoi ja ima ga tsumaranai ze sakimidarete karei ni mae PURAIDO wa nugisutero hokoritakaku kokoro moyase itsuwari no iro ja honmono ni wa nare ya shinai ze ima sugu ni hoshii mono wa hontou wa wakatte iru karada ga furuedasu hodo no saikou no SURIRU tadoritsuku basho ga doko datte ketsumatsu wo isoi ja asu ga tsumaranai ze itoshii hodo mune wo kogase yuuutsu sae makikonde kuruoshikumo kirei ni nare itsuwari no iro ja honmono ni wa nare ya shinai ze katachi no nai hikari ga sasu basho de kimi wo matte iru sakimidarete karei ni mae PURAIDO wa nugisutero hokoritakaku kokoro moyase owaranai tabi e itoshii hodo mune wo kogase yuuutsu sae makikonde kuruoshikumo kirei ni nare itsuwari no iro ja honmono ni wa nare ya shinai ze Driving Myself - (2ª Abertura) Hikari Hajikeru mugen no sore no aosa Doko made mo ima tonde yukeru you na ki ga shita Jibun no yowasa suguidaseru no ha kitto Namida de ha naku genjitsu wo uchiyaburu ketsui Machikogarete kogoeta mirai ga Me wo samasu toki we can do anything with a breave heart Takanaru voice of the dream Yume ha hageshisa wo mashite umarekuru Azayakana yoake no mukou don't be afraid of change Donna ashita mo sagashite yuku chikara wo kono mune ni kanjiteitai Omoi no mama ni driving myself Aimai ni tsuzuku kawaita hibi no shita de Hakanaku risou korogashite ha nani ka wo matteta Iro asete mo katachi kowarete mo Shinjita mono ha you can get everything you want Kesenai my own way Toki ha kurayami wo saite nagaredasu Te no hira ni iki zuita star light don't be afraid trying Donna ashite mo erande yuku tsuyosa wo kono mune ni kakagete ikou Mukushi shite bashou he going to fly Ano hi mebaeta kegarenaki akogare Massugu ni tokihanarete! me wo sorazu ni Donna ashita mo sagashite yuku chikara wo kono mune ni kanjite itai Omoi no mama ni driving myself Wake up! To make your brand new self Look up at the sign into the blue Turning all of your pain to joy Let's tough! Wake up! To make your brand new self Look up at the sign into the blue Turning all of your pain to joy Let's tough! -Make You Free (3º Abertura) kawaita kaze ni me wo sorasazu ni LENSU wo shiboru neratta ashita no katachi wo ima utsushidasu yo hitori no yoru ni kakureteita sabita kizuato wo kodou no nami ni kashita 1)MAKE YOU FREE kazemuki wo MAKE YOU FREE kaeru no sa SHAKE YOUR SOUL omou mama ni tooi asa yori mo tsuyoi hizashi tachi wo hikiyosete oikosu no sa samayou kinou no kage wo nando mo onaji michi de mayotteru ki ha suru kedo CARABU no tsugi no keshiki nara kono mune ni egaku yo RUURU no ito ni ayatsurarete suwarikomu hi ni mo mezashita sora miagete 2)MAKE YOU FREE bikiyou ni MAKE YOU FREE sasou you ni SHAKE YOUR SOUL sukoshi de ii atsui nodo no oku kitsui yokubou dake oshikomete amai yume no togegoto sono te ni tsukamu kirei ni hikaru kara ryoute de kabatte miugoki torezuni miteta GARASU no yume nado kobushi de kudaite mata sono te de ubaeba ii MAKE YOU FREE itsumade mo MAKE YOU FREE dare yori mo SHAKE YOUR SOUL jiyuu dakara Repete 1) e 2) -Keep your Style tsukinukeru sora ni hitomi wo tokashite koko kara hajimaru afuredasu jishin ni michite iku semarikuru toki karamitsuku kokyou tsukanoma wo kanjitara atarshii sekai he I say you stay ari no mama kodoku sae mo daite keep your style keep your mind break it out I stay with you doko made mo habataite yukou ashita wo tsukamu hi made sorezore no emotion...emotion...emotion... toozakaru ima wo mirai ni kasanete maiagaru kaze ni tokihanate mune no takanari kurikaesareru mainichi no naka de nani mo shibararenai kodomo no mama de ii I say new day ima koko de kanashimi no furete mo keep your style keep you mind break it out I take my way mayoi no naka hashiritsuzukete tashika ni kagayaiteru azayakana devotion... I say you stay ari no mama kodoku sae mo daite keep your style keep your mind break it out I stay with you doko made mo habataite yukou ashita wo tsukamu hi made sorezore no emotion... -Ovas- Flower (GIGS) 1º opening Donna iro de kikazareba jibun rashiku irareru (Echizen) Biru ni kaketa ano sora wa oshiete wa kurenai (Atobe) Mayoi konda meiro ni mo kanarazu deguchi wa aru (Tezuka) Tachi tomatte shimattara kotae ni wa tsukenai (Sanada) Motemeteru mono ga nan datte (Tezuka & Echizen) Ketsumatsu wo isoija (Atobe) Ima ga tsumaranai ze (Sanada) Saki midarete karei ni mae (All) Puraido wa nugi sutero (Atobe) Hokori takaku kokoro moyase (All) Kazari no iro ja (Sanada) Honmono ni wa nare ya shinai ze (Echizen) Ima sugu ni hoshii mono wa hontou wa wakkatte iru (Tezuka) Karada ga furuedasu hodo no saikou no suriru (Echizen) Tadori tsuku basshou ga doko datte (Tezuka & Echizen) Ketsumatsu wo isoija (Tezuka) Asu ga tsumaranai ze (Echizen) Itoshii hodo mune wo kogase (All) Yuutsu sae maki konde (Sanada) Kuruoshikumo kirei ni nare (All) Itsuwari no iro ja (Tezuka) Honmono ni wa nare ya shinaize (Atobe) Katachi no nai hikari ga sasu basshou de kimi wo matte iru (Echizen) Saki midarete kirei ni mae (All) Puraido wa nugi sutero (Atobe) Hokori takaku kokoro moyase (All) Owaranai tabi e (Echizen) Itoshii hodo mune wo kogase (All) Yuutsu sae maki konde (Tezuka) Kuruoshikumo kirei ni nare (All) Itsuwari no iro ja (Sanada) Honmono ni nare ya shinai ze (Echizen) A-G Amazin grace- Fuji Syusuke Asombrado de la gracia como el caramelo y el sonido Que salvo un alma como yo. Una vez me perdi, pero fui encontrado Era ciego, pero ahora puedo ver. Asombrosa la gracia que enseño a mi corazon el miedo y la gracia alivia mis temores. Como precioso, hizo aquella gracia aparecer la primera hora que crei. A travez de muchos peligros y trampas ya e llegado. Esta gracia honra mi traje de caja fuerte. Asombrado de la gracia como el caramelo y el sonido Que salvo un alma como yo. Una vez me perdi, pero fui encontrado Era ciego, pero ahora puedo ver. Akashi- Kunimitsu Tezuka Unas figuras silecionsas en un hogar descubierto Los dos cercanamente sentados Palabras interrumpidas por el fluir de las emociones. Tu voz estaba agitándose. El corazon, como una flor sin nombre Temblando junto al borde del camino Quiero confiar en este viento Este inolvidable momento Y nuestro dia y tiempo Iniciadolo desde algun lugar con nadie Abrazandonos a lo que esta empezando en nuestro viaje. Desencadenada y claramente imborrable, fue ese día de la promesa. Justamente esforzarse para que dirijamos nosotros el futuro. Esta es la prueba de haberte Conocido “si solamente el tiempo se detuviera” Tus palabras dolieron a mi corazon Si todavia en otra estacion alejandose al fin Yo siempre estaba mirandote cuando corrias Imprudentemente por el campo andando despues de la escuela Nunca olvidare esto Nosotros estabamos juntos aqui Aquel brillo, esto molesta Grabado por un inborrable tiempo A pesar de las heridas en nuestro largo viaje. Y en estos tiempos sentiremos como si nos caemos. Tendremos que mirar atentamente hacia adelante y caminar. Es esta la prueba de haberte conocido Si por el contrario me estoy despediendo Te sujeto en este lugar Regresamos a ese momento Cuando nuestros corazones se tocaron Al mismo tiempo que el sonido del tren desaparese En la distancia detras de mi espalda Nosotros tenemos esta opcion nuestro propio camino, es esta la prueba de haberte conocido -Boy's Cloud BOY'S CLOUD Akaku irodoriyuku Yuuhi ga temaneku Yasashii jikan ni motarete "Nani mo ushinawazu Nani mo ubawarezu" Nagareru kumo wo miteita Time will heal the wounds Ashita e no step Kizanda ato wa Hokoritakaki GLORY DAYS Moshi mo ima Kono yume kara samete Subete wo REAL ni kanjite mo Osoreru koto naku Tsukisusundeyukeru sa Michi naki mirai e no chizu Tooku nijindeyuku Yuuhi wo miokutte Yasashii jikan wa sugiteku Kieru keshiki no naka Sotto oikaketa Hagureta kumo no yukue wo Time will heal the wounds Doko ka ni aru Kizutsuki nagara Sagashiteita basho Dare mo ga "ima" wo tsunagitomete Tomadoi nagara mo Ikiteiru Soshite tsukanda Jibun rashisa no naka ni Kotae wa mitsukaru darou Time will heal the wounds Ashita e no step Kizanda ato wa Hokoritakaki GLORY DAYS Moshi mo ima Kono yume kara samete Subete wo REAL ni kanjite mo Osoreru koto naku Tsukisusundeyukeru sa Michi naki mirai e no chizu BOY'S CLOUD The red setting sun calls out to me Leaning back against the quiet time "You can't get something from nothing" I watched the clouds as they float by Time will heal the wounds A step towards tomorrow Each footprint towards glory days in the highest If I wake from this illusion suddenly Even if everything feels real I can plow through it all without fear On this map to the far distant future I watch the setting sun fade into the distance Quietly spending the gentle time I followed after the dissappearing horizon For the clouds that floated past my reach Time will heal the wounds It's there somewhere The place you were searching for, lost and hurt Everyone wants to be connected the reality of today Even when lost, we live on And when we find our true selves inside We find the answer Time will heal the wounds A step towards tomorrow Each footprint towards glory days in the highest If I wake from this illusion suddenly Even if everything feels real I can plow through it all without fear On this map to the far distant future Black Rain- Syusuke Fuji BLACK RAIN Don't Stop The Rain Kuroi ame no naka Shizuka na hohoemi wo Don't Heal My Pain Mada dare mo shiranai boku wo miseru yo Nakusu mono wo osorenaide idondekuru Demo kono issen wa koesase wa shinai Nozomu mono wa tada wazuka no kageri mo naku Toki ni tsumibukaku mo kanpeki na tsuyosa Don't Stop The Rain Kono mune no naka no yasei ga me wo samasu Don't Heal My Pain Karamidasu toki no itazura ga mitai Don't Stop The Rain Kawaita kokoro ga Motomeru OASIS yo Don't Heal My Pain Mada dare mo shiranai boku wo miseru yo Tada ichizu ni kodawatteru sono sugata ga Butsukattekuru hodo Tsukiageru THRILL Zawamekidasu tori-tachi wa kizuiteita Atarashii arashi ga chikazuita koto wo Don't Stop The Rain Kuroi ame no naka Shizuka na hohoemi wo Don't Heal My Pain Yorokobi ni mo nita Kankaku ga hashiru Don't Stop The Rain Hashiru inazuma ni Tokihanatsu kakusei wo Don't Heal My Pain Mada dare mo shiranai boku wo miseru yo Don't Stop The Rain Kono mune no naka no yasei ga me wo samasu Don't Heal My Pain Karamidasu toki no itazura ga mitai Don't Stop The Rain Hashiru inazuma ni Tokihanatsu kakusei wo Don't Heal My Pain Mada dare mo shiranai boku wo miseru yo BLACK RAIN Don't Stop the Rain In the black rain, I smile quietly Don't Heal My Pain I'll show you the me that nobody knows yet. Without fearing what you may lose, you challenge me But I won't let you pass this one line I long for only a little bit of a limitless, sometimes sinfully perfect strength Don't Stop the Rain The wildness in this heart awakens Don't Heal my Pain I want to see the prank of this destiny that's begun to coil around us Don't Stop the Rain The paradise that my dried heart has been desiring Don't Heal my Pain I'll show you the me that nobody knows yet. That completely focused figure of yours is a thrill so mounting it almost collides with me. The birds that have started to stir have realized that a new storm is nearing. Don't Stop the Rain In the black rain, I smile quietly Don't Heal my Pain A sensation resembling joy is running. Don't Stop the Rain I let go into the running lightning this awakening Don't Heal my Pain I'll show you the me that nobody knows yet. Don't Stop the Rain The wildness in this heart awakens Don't Heal my Pain I want to see the prank of this destiny that's begun to coil around us Don't Stop the Rain I let go into the running lightning this awakening Don't Heal my Pain I'll show you the me that nobody knows yet. BROKEN BROKEN Kowareta sora no kabe ga Daichi wo kegashiteku Unuboreta tsuke wa deka kute Yuuutsu wa fukureru bakari Kankyou o kangaemashita Usobuite kanemouke Dou se uso nara saigo made ...Damashite yo Donna mirai de donna sekai de Nani o tsutaete kureru darou? Seikai nara ayamachi nara Dare ni mo kimerare ya shinai Demo kono mama ja yabai daro Mou kitto teokure da to Dare mo ga kizuiteru Miotoshita shigunaru nante Imasara dou demo ii sa Aijou o sosogi mashou Dakishimete age mashou Kojin o sonchou shi mashou ...Sore de ii? Donna koe de donna iro de Nani o nokoseba ii no darou Seigi na no ka aku na no ka Mou dare mo sabake ya shinai Demo kono mama ja yabai daro Donna mirai de donna sekai de Nani o tsutaete kureru darou? Seikai nara ayamachi nara Dare ni mo kimerare ya shinai Demo kono mama ja yabai daro Carry On- Fuji Syusuke Carry On Look inside... Everything you need is inside And you'll find... All you need to know is inside It doesn't matter what other people say No right or wrong Life goes on... You don't have to fight There's no black or white You know it's all right, just carry on You don't have to cry There's no reason why Just look at the sky and carry on You gotta believe Believe in You Carry On Look around... Look at all the beauty around Every sound... Like a happy merry-go-round Remember, everyday is a brand new day No need to fear I'll be here... You don't have to fight There's no black or white You know it's all right, just carry on You don't have to cry There's no reason why Just look at the sky and carry on You gotta believe Believe in You Carry On You don't have to fight There's no black or white You know it's all right, just carry on You don't have to cry There's no reason why Just look at the sky and carry on You don't have to fight There's no black or white You know it's all right, just carry on You don't have to cry There's no reason why Just look at the sky and carry on You gotta believe Believe in You Carry On Mira adentro... Todo lo que nesesita esta dentro y si lo buscas lo encontrara.... Todo lo que ustede conoce esta adentro No importa lo que las personas digan Si esta bien o mal La vida continua... Tu no tienes que luchar No es blanco o negro Tu sabes buen que es, solo continua Tu no tienes que llorar No hay rason para hacerlo Solamente mira el cielo y continua Cree en ti Tienes que contuniar. Mira alrededor... Mira toda la belleza Cada sonido... Como si estuviera feliz. Recuarda, cada día es un día nuevo No hay que temer Yo estare aquí... Tu no tienes que luchar No es blanco o negro Tu sabes buen que es, solo continua Tu no tienes que llorar No hay rason para hacerlo Solamente mira el cielo y continua Cree en ti Tienes que contunuar. -Cross With you- Keigo Atobe CROSS WITH YOU Nani ga ore o konna ni atsuku saseru? Yoseru nami no chouten e nobotte yuku Shizukasugiru kuuki ni wa sou najimenai Moeru you na hageshisa o motomete iru Kantan ni tobikoseru HAADORU ja imi ga nai Fukanou ga KODAMA suru ore dake ga shinka shite iru Nattoku nante dekinai seken no RUURU o nuritsubushite kaete miseru Afureru CHIKARA o moteamashiteru ikiba wa nai? I'm cross with you Majimesugiru otona ni wa sou najimenai Shiro mo kuro mo jibun de kotae o sagasu Kanjou o kakusazu ni miseru no mo jishin sa Akirame no uzu no naka dare yori mo kanpeki da ne Midareta kokyuu ni ore no kokoro ga utsutte iru sunao na mama Itsu kara namida o nagasu koto sae wasurete ita? Nani ga ore o konna ni atsuku saseru? Yoseru nami no chouten e nobotte yuku Tatakau koto shika dekinaku natta kokoro ga ima sakende iru Miorosu shisen ga kienai kagiri owari wa nai I'm cross with you Yabureta shashin ni ore no yume dake egao no mama Itsu kara jiyuu ga mienaku natteta? Dare ga ore o konna ni atsuku saseru? Yureru nami no chouten e tadoritsuita CROSS WITH YOU What could make me lose my cool so much? I'll climb over the peak of the coming wave I can't stay calm in a quiet and still atmosphere I want something that will overcome all emotion Just bounding over simple hurdles has no meaning When all the odds are stacked against me, only I will succeed I'll show you how to change the rules you can't help but resist Doesn't the walled up energy have any place to go? I'm cross with you I can't stay still among the childlike obedience of the serious Within all that's black and white, I'll find my own answers Showing my emotions is another form of confidence In an endless land of faults, I'm just more perfect than anyone The ragged breaths of my body reflect my heart perfectly Since when did I forget how to let go of my tears? What could make me lose my cool so much? I'll climb over the peak of the coming wave Having no choice but to fight, my heart rebels As I can feel eyes looking down on me, nothing will ever end I'm cross with you My smile reflects the shattered pictures of my dreams Since when did I lose my sense of freedom? Who could make me lose my cool so much? I've reached the summit of the wave Dream on the radio Dreaming on the Radio Oroshita te no SHIRT to Futsuriai na Surikireta SNEAKER de Machi wo arukeba atenai kitai Fumishimeteita Teenage Blues Ano koro wa are de jibun nari ni Ganbattetan'dakedo Ano hi guuzen Kikoeta koe ni Kokoro ubawarete shimattan'da I'm Dreaming on the radio Itsumo Soko ni Ashita wo miteta Dreaming on the radio Konya Kimi no Koe ga kikitain'da Kimi ni koi shitan'da DJ Kokoro Round & Round ni natte Nani ka atarashii koto ga dekiru'tte Mahou wo kaketekurerun'da Kimi ni koi shitan'da DJ Toki ni Up Side Down ni natte Konna harisakesou na omoigoto Kimi ni todoke Kyou no REQUEST Saikin sukoshi wa Ano koro yori mashi ni natta keredo Umaku ikanai toki wa hitonami ni Sukoshi hekondari shite Me wo sorasu you na eizou nagasu NEWS ni kyoumi wa nai Kurai wadai ni kuwashiku nareba Otona ni naru'tte koto ja nai daro I'm Dreaming on the Radio Ima mo Soko ni Ashita wo miteru Dreaming on the radio Konya Kimi no Koe ga kikitain'da Kimi ni koi shitan'da DJ Kokoro Rock & Roll ni natte Fui ni kimi ga shaberu sono PHRASE ga Yuuki ataetekureterun'da Kimi ni koi shitan'da DJ Toki ni High & Low ni natte Konna afuredashisou na omoigoto Kimi ni todoke Kyou no REQUEST Kimi to deatta ano hi kara Arukidashita kono michi wo Itsuka furikaeru sonna hi ga Boku ni mo kuru darou ka Gamushara datta ano toki mo Kakegae no nai ima mo Kono michi no ue Aruiteireba Kimi no koe ga kikoetekurun'da I'm Dreaming on the radio Itsumo Soko ni Ashita wo miteta Dreaming on the radio Anytime Anywhere I Listen to the radio yeah! Kimi ni koishite'nda DJ Kokoro Round & Round ni natte Nani ka atarashii koto ga dekiru'tte Mahou wo kaketekurerun'da Kimi ni koi shitan'da DJ Kokoro Rock & Roll ni natte Fui ni kimi ga shaberu sono PHRASE ga Yuuki ataetekureterun'da Kimi ni koishiten'da DJ Toki ni High & Low ni natte Konna harisakesou na omoigoto Kimi ni todoke Kyou no REQUEST DREAMING ON THE RADIO Stepping firmly in our teenage blues If you walk around town in your new t-shirt And unevenly torn sneakers What you'll feel is unexpected hope Back then we were trying As hard as we could But that day my heart was stolen When I coincidently heard your voice I'm dreaming on the radio There, always, I was looking at tomorrow Dreaming on the radio I really want to hear your voice tonight I'm in love with you, DJ My heart going Round & Round Knowing I can achieve something new You cast a magic spell for me I'm in love with you, DJ Sometimes going Up Side Down Let all my thoughts on the verge of exploding Reach you That's my request for today Recently I think I've gotten slightly better than those days back then But when things go wrong I drop my shoulders Just like everyone else I'm not interested in the news That reflect flowing images people turn their eyes away from Becoming an adult isn't about Become knowledgeable on serious topics is it? I'm dreaming on the radio There and now, I'm looking at tomorrow Dreaming on the radio I really want to hear your voice tonight I'm in love with you, DJ My heart becoming Rock and Roll The phrase which flows out of your mouth Gives me strength and courage I'm in love with you, DJ Becoming High & Low at times Let all my overflowing thoughts Reach you That's my request for today Will the time ever come When I'll look back to the day I began walking this path Since the day I met you? Even back in those reckless days And the precious moments of now If I keep walking on this road I can hear your voice I'm dreaming on the radio There, always, I was looking at tomorrow Anytime Anywhere I listen to the radio yeah! I'm in love with you, DJ My heart going Round & Round Knowing I can achieve something new You cast a magic spell for me I'm in love with you, DJ My heart becoming Rock and Roll The phrase which flows out of your mouth Gives me strength and courage I'm in love with you, DJ Becoming High & Low at times Let all my thoughts on verge of exploding Reach you That's my request for today Dakisimete Shimaisou sa- Kunimitsu Tezuka Parece que no tengo opción mas que abrazarte Esta es mi canción para vos Mi melodia no puede alcanzar tu lugar este es mi amor para vos los 2 podriamos hacer esto ultimo eternarmente Quedandonos asi, no debes intentar ningun cambio importante en tu estilo de vida Dias de sentir y reflexion por tanto agradarte a ti “Si el mañana viene, entonces estoy seguro que puedo cambiar” No es una inquietud Las cosas estan muy bien ahora Parece que no tengo opción mas que abrazarte debido a que estas sonriendo de esa manera Nunca te dejaré estar sola Yo definitivamente no te dejaré ir Estuve buscando en el descanso de las palabras que empezaste a decir Desde aquel dia en adelante, siempre Rumores originados fuera ninguno pesa en mi mente No me gusta que todo sea asi. Dile Adios al debil yo quien en su camino de esas cosas que necesita, conseguira cambiar. Parece que no tengo opción mas que abrazarte Porque me estas mostrando tus lagrimas de esa manera Nada nalo sucedera Definitivamente te protegere Parece que no tengo opción mas que abrazarte debido a que estas sonriendo de esa manera Nunca te dejaré estar solo Yo definitivamente no te dejaré ir Esta es mi canción para vos Mi melodia no puede alcanzar tu lugar este es mi amor para vos los 2 podriamos hacer esto ultimo eternarmente Esta es mi canción para vos Mi melodia no puede alcanzar tu lugar Eien no Hi- Kunimitsu Tezuka Probablemente para ti soy muy serio y aburrido. Ocultando el calor de mis sentimientos que crecen en mi pecho. Al cielo nuboso, tarareo una penosa canción de amor, intentando pronunciar mis emociones hacia ti. Con una sonrisa torpe, tomo firmemente tus hombros; Cierra tus ojos, y hagamos el juramento del “Día Eterno”. No hay problema de como voy a intentarlo, no puedo ocultarlo. Siempre me encuentro a mi mismo persiguiendo tu vista; buscando intenciones para nuestras conversaciones casuales. Como el viento, te aprovechare completamente, Con este corazón inmutable, susurre en tus oídos. A mi fría manera de ser, mis palabras duras y mi obstinado yo del pa “Adiós”. Con una sonrisa torpe, tomo firmemente tus hombros; Cierra tus ojos, y hagamos el juramento del “Día Eterno" Friendship- Shishido Ryou Amistad El excenario esta vacio, todavia Soportando tu atmosfera clara Siento un escalofrio, Ocultando el espiritu de lucha que crece dentro de mi. Recordar las incontables puestas de sol, Que perseguimos en el viento, No es nada que no este a nuestro alcanse, Pondremos todo lo que tenemos en juego. El tribunal que se entiende ante nosotros, Puede condecer nuestros sueños celestes. No quiero humillasiones, las lagrimas de frustracion otra vez. Vamos a reunir toda nuestra fuerza, aqui. No lo olvidare, creo que un dia, regresare con seguridad a este lugar. Como me di cuenta del paisaje familiar las habituales charlas de primavera. Preguntame como he llegado a ser tan abierto, Acostumbrado a la felicidad de tener amigos, Este sentimiento es muy fuerte que no se puede ver, Abarcando dentro de mi su voz. Seremos recompensados por nuestro esfuerzo. Vamos a ir tan lejos como podamos ir posiblemente. Para avansar en este camino interminable. Compartir los sueños que hemos encontrado. Nuestro viaje acaba de comensar, Vamos a empesar una relacion, Hasta que nosotros descubramos el mundo distante, Tu no existes solo. Siempre estaremos juntos. Grand Slam- Fuji Syusuke Un regalo que recibi el dia que tome vida ¿Lo conoces?¿Quien puedo yo ignorar? Lo que propuse para hacerme. Un objeto que persigo todo el camino hasta que me queda claro A travez de una tormenta, se va a la luz del sol sobre el camino el Magnifico Golpe. Arriesgate, es el unico camino. Toda la gente puede decir "Esto es un sueño de fantasia" Nadie puede seguir mi camino Para buscar lo que es seguro Para tocar lo que es real Para llegar a lo que es bueno Asi enfrento mi destino. Un destino yo debo aceptar.¿Que debo pagar para hacer una nueva leyenda? Durante la noche, el sol aparece sobre el camino Magnifico Golpe. Hago un voto, dedico mis dias. La dejada gente dice "el es tan ambicioso" Sigo adelante y hago mi dia. Para buscar lo que es seguro Para tocar lo que es real Para llegar a lo que es bueno Asi enfrento mi destino. Encuentra que es seguro. Que gracia para conseguir e irte. Sentir la vida tan real. Este es el camino para llevarme a lo alto. H-N INSIGHTI-Atobe keigo Hah Subete wo Miushinai Nani wo negau? Sono kokoro ni Tamerai wa nai sa Hah Ore kara Afuredasu Nani ga mitai? Kono hitomi ni Akirame wa utsusanai Noboru taiyou ni Chikatta hibi ga Tatakau senaka Sasae wo keru Insight Moeru Shoubu no kage Ase mo odoru Kareta sora ni Haruka nagai Toki wo koete Sugata Miseta Sainou Koko ni Densetsu wa Ore kara hajimaru Hah Subete ga Kiesatte Nani wo negau? Sono kokoro ni Tomadoi wa nai sa SHIRUBAA KUROSU ni Inori wo kometa Osanai yoru no Yowasa wo keru Insight Seru Shouri no kage Kami wo nurasu Atsui toiki Haruka nagai Toki wo koete Sugata Miseta Tensai Koko ni Genjitsu wa Ore kara hajimaru Noboru taiyou ni Chikatta hibi ga Tatakau senaka Sasae wo keru Insight Moeru Shoubu no kage Ase mo odoru Kareta sora ni Haruka nagai Toki wo koete Sugata Miseta Sainou Koko ni Insight Saeru Shouri no kage Kami wo nurasu Atsui toiki Haruka nagai Toki wo koete Sugata Miseta Tensai Koko ni Densetsu wa Ore kara hajimaru Hah Losing sight of everything, what do you desire? There is no hesitation inside of this heart. Hah What is it that you want to see overflow from me? There is no resignation reflecting in these eyes. I kick away the support on my battling back Of the rising sun I vowed to every day. insight The burning shadow of our match Even our sweat dances in the dried up sky Surpassing a long and distant space-time A figure, bewitching with its talent. Here, a legend will begin with me. Hah With everything vanishing, what do you desire? There is no confusion inside of this heart. I kick away the weakness of those youthful nights When I offered my prayers to a silver cross. insight The serene shadow of victory A hot sigh that drenches my hair Surpassing a long and distant space-time A figure, bewitching with its completeness. Here, reality will begin with me. I kick away the support on my battling back Of the rising sun I vowed to every day. insight The burning shadow of our match Even our sweat dances in the dried up sky Surpassing a long and distant space-time A figure, bewitching with its talent. Here... insight The serene shadow of victory A hot sigh that drenches my hair Surpassing a long and distant space-time A figure, bewitching with its completeness. Here, a legend will begin with me. KA-BA-JI-Atobe keigo KA-BA-JI Hageshiku takaburu nibi-iro no kyotai Hontou ni omae wa chuugaku ninen Yubi wo narasu to sugusama ugoku Yasei no oukoku Mada-mada nobiteru shinchou Maji de jinrui? Maji de jinrui? Maji de jinrui? Maji de jinrui? Maji de jinrui? Maji de jinrui? Maji de jinrui? Omae wa KA-KA-KA Kabaji Ayashiku ugomeku nibi-iro no kyotai Hontou ni omae wa chuugaku ninen BOTTLE SHIP wo kotsu-kotsu tsukuru Yagiza no O-gata Tokui na kamoku wa kateika Nani de dekiteru? Nani de dekiteru? Nani de dekiteru? Nani de dekiteru? Nani de dekiteru? Nani de dekiteru? Nani de dekiteru? Omae wa KA-KA-KA Kabaji Tatoe sore shika iwanakute mo Omae no kokoro wa sukete mieru Dakara sore dake iereba ii Ore no yobikake ni Nimoji de kotaero yo Ike Kabaji! Tore Kabaji! Ute yo Kabaji! Ima sugu Nome Kabaji! Kue Kabaji! Odore Kabaji! Ima sugu Maji de jinrui? Maji de jinrui? Maji de jinrui? Maji de jinrui? Maji de jinrui? Maji de jinrui? Maji de jinrui? Omae wa KA-KA-KA Kabaji KA-BA-JI That nervously strung giant body You're actually in 2nd year junior high At the snap of my fingers you follow my beck and call From a kingdom of wilderness you're still going to grow taller Are you really human? (x7) Ka-Ka-Ka Kabaji That strange moving giant body You're actually in 2nd year junior high You patiently make bottle ships with tenacity Capricorn, Type O, Favorite subject: Home Economics How do you do that? (x7) Ka-Ka-Ka Kabaji Even if you don't say much I can see everything in your mind/heart So just reply as you usually do At my voice With those three letters Go Kabaji! (Usu) Get it Kabaji! (Usu) Hit it Kabaji! (Usu) Right now Drink Kabaji! (Usu) Eat Kabaji! (Usu) Dance Kabaji! (Usu) Right now Are you really human? (x7) Ka-Ka-Ka Kabaji KEEP GOING ON- Sanada WE'VE JUST ONLY LONELY BRAVE HEART daremo ga mina Kodoku na yuuki daite tobidasu SO, ONLY LONELY TRUE DREAM tsuyoi yume wo Ou mono dake ga yakusoku no chie KEEP GOING ON! Hateshi naku takai sora fukinukeru Kaze wo tsukamaetai dake sa Kono hoshi ni umareta imi wo Isshun de kanjiru darou Kowaku nai hazu wa nai Kasuka ni yureru matsuge Utsushidasu kagami kowashite Atsuku hitomi moyashite WE'VE JUST ONLY LONELY BRAVE HEART daremo ga ima Kodoku na yuuki shinjitsuzukete SO, ONLY LONELY TRUE DREAM kagayaku hibi Furimukimosezu koeteyuku no sa KEEP GROWING UP! Iroaseta chizu ga oshieru no wa Takara no kara hako no basho sa Kokoro ni mimi wo sumasetara Atarashii mirai ga hiraku Kiseki na do doko ni mo nai Utsumuitara sorekiri Hikari sasu kumo no kirenai Yubisaki saa nobasou WE'VE JUST ONLY LONELY BRAVE HEART daremo ga mina Kodoku na yuuki daite tobidasu SO, ONLY LONELY TRUE DREAM tsuyoi yume wo Ou mono dake ga yakusoku no chie KEEP GOING ON! WE'VE JUST ONLY LONELY BRAVE HEART daremo ga ima Kodoku na yuuki shinjitsuzukete SO, ONLY LONELY TRUE DREAM kagayaku hibi Furimukimosezu koeteyuku no sa KEEP GROWING UP! WE'VE JUST ONLY LONELY BRAVE HEART All of us are jumping out while embracing our lonesome courage. SO, ONLY LONELY TRUE DREAM Only those who chase after strong dreams will, towards the place of our promise KEEP GOING ON! I only want to grab hold of the wind that blows through the endlessly high sky. I'd feel in an instant the reason that I was born on this world. There's no reason to not be afraid Your eyelashes are shaking just a bit Destroy that mirror you see yourself in Have your eyes blaze hotly WE'VE JUST ONLY LONELY BRAVE HEART All of us are now continuing to believe in our lonesome courage. SO, ONLY LONELY TRUE DREAM Without giving those shining days a second glance, we'll surpass them. KEEP GROWING UP! The faded map teaches of the location of a treasure chest. But if you strain your ears within your heart a new future will open up. There's no such things as miracles. When you hang your head in shame, you can't do much else That break in the clouds that the light shines through come on, let's point our fingers towards that. WE'VE JUST ONLY LONELY BRAVE HEART All of us are jumping out while embracing our lonesome courage. SO, ONLY LONELY TRUE DREAM Only those who chase after strong dreams will, towards the place of our promise KEEP GOING ON! WE'VE JUST ONLY LONELY BRAVE HEART All of us are now continuing to believe in our lonesome courage. SO, ONLY LONELY TRUE DREAM Without giving those shining days a second glance, we'll surpass them. KEEP GROWING UP! Kimi wo sagashiteta -Tezuka/Oishi/Kawamura Mira, ¿puedes ver las sonrisas radiantes? Cada una de sus voces te están llamando por tu nombre(baby baby) Hay muchas cosas, aquellas que no puedo haber completado en algún momento pero ahora. De algún modo...eso me hace feliz Cuando estas observando esas cosas A menudo descubres justamente donde estas abandonada. Estuve esperándote para que volvieses a estar conciente de esto, y encontrarte. Sin duda esto es lo mismo que sucede incluso entre la gente si el encuentro era sin intención alguien probablemente te este mirando. Tu deberías limpiar tus lagrimas y levanta tu pecho. Dejemos de hacer el fracaso Un nuevo objetivo (baby baby) Si cuento las cosas que no pude haber terminado en algún momento pero ahora De algún modo...eso me hace feliz No es algo malo odiar perder No eres de la clase de persona que le gusta estar perdiendo. Comparadando a arrepintiéndose no tienes completamente alguna cosa. Es mejor intentar y lo primero en hacer es regresar mas tarde. Sin duda es lo mismo que sucede entre la gente sin colisiones con otros Nosotros no podemos entender cada uno de los verdaderos sentimientos de los otros Mira, ¿puedes ver las sonrisas radiantes? Cada una de sus voces te están llamando por tu nombre(baby baby) Hay muchas cosas, aquellas que no puedo haber completado en algún momento pero ahora. De algún modo...eso me hace feliz Sin duda esto es lo mismo que sucede incluso entre la gente si el encuentro era sin intención alguien probablemente te este mirando. Limpia tus lagrimas y levanta tu pecho. Dejemos de hacer el fracaso Un nuevo objetivo (baby baby) Si cuento las cosas que no pude haber terminado en algún momento pero ahora De algún modo...eso me hace feliz (hey hey hey) No tengo tiempo libre para aburrirme Ahora, tu voz esta afuera llamando Mi nombre (baby baby) Hay muchas cosas que no he terminado de hacer pero ahora De algún modo...(wow)eso me hace feliz De algún modo...eso me hace feliz Koi no Gekidasa Ectasy! Todos: Nando mo hitori no yoru wo akireru hodo kasane Imagoro kigatsukeba mada koi shita koto ga nai Shiraishi: Kakko tsuketeru tsumori de itemo Chitose: nazeka karamawari shite Shishido: Nantonaku tada ukenagasudake Fuji: sorede ii to omotteta Fuji & Shishido: Nanika wo kaenakucha Chitose & Shiraishi: dame dato shitta Todos: Itsumademo nigeteru soreja gekidasa daze Todos: Nando mo hitori no yoru wo akireru hodo kasane Imagoro kigatsukeba mada koi shita koto ga nai Shiraishi & Shishido: Utsuriyuku Chitose & Fuji: kono machi de Todos: koi wo tsukamaete ecstasy! Todos: ecstasy! Fuji: Puraido dake ga Shishido: areba ii no sa Chitose & Shiraishi: sou shinjikondeita Shiraishi: Kekkyoku itsumo Chitose: umaku ikazu ni Fuji & Shishido: yarisugoshite itakedo Chitose & Fuji: Honto wa motetai noni Shiraishi & Shishido: uso wo tsuiteta Todos: Kanchigai shiteiru koreja gekidasa daze Shiraishi: Koko kara subete hajimaru Fuji & Chitose: munasawagi wo sutete Fuji: Imasugu tozasareteiru Shiraishi & Shishido: sono door wo aketai Shishido: Utsuriyuku Chitose: kono machi de Todos: koi wo tsukamaete ecstasy! Todos: ecstasy! Chitose: Dekinai kara Shiraishi: yatsuatari Chitose & Shiraishi: shiteruno kai? Fuji: Arienai to Shishido: saisho kara Fuji & Shishido: nigeruno kai? Todos: Souja nai daro Fuji: Konnani yogoreta madoja Shiraishi: nanimo mienai dake Chitose: Ima nara nani wo subeki ka Shishido: mou wakatteru daro Todos: Nando mo hitori no yoru wo akireru hodo kasane Imagoro kigatsukeba mada koi shita koto ga nai Shiraishi & Shishido: Utsuriyuku Chitose & Fuji: kono machi de Todos: koi wo tsukamaete ecstasy! Todos: ecstasy! El patético éxtasis del amor Todos: Trás pasar un atroz número de noches solo Apenas me estoy dando cuenta de que nunca me he enamorado Shiraishi: Estaba tratando de actuar genialmente pero Chitose: por alguna razón seguí caminando en círculos Shishido: Pense que si lo podía ignorar Fuji: así iba a estar bien Fuji & Shishido: He descubierto que Chitose & Shiraishi: si no cambio algo Todos: Entonces sólo estaré huyendo y eso es patético Todos: Trás pasar un atroz número de noches solo Apenas me estoy dando cuenta de que nunca me he enamorado Shiraishi & Shishido: En esta cambiante Chitose & Fuji: ciudad me encargaré de Todos: capturar el amor, éxtasis! Todos: éxtasis! Fuji: Mi orgullo Shishido: mientras lo tuviera Chitose & Shiraishi: pensé que todo estaría bien Shiraishi: Pero al final Chitose: realmente nada Fuji & Shishido: me fue bien a mi Chitose & Fuji: En realidad sólo quería ser popular Shiraishi & Shishido: pero mentía sobre ello Todos: Estoy completamente mal y esto es simplemente patético Shiraishi: Todo comienza aquí Fuji & Chitose: haré a un lado mi ansiedad Fuji: Ahora mismo quiero Shiraishi & Shishido: abrir esta puerta cerrada Shishido: En esta cambiante Chitose: ciudad me encargaré de Todos: capturar el amor, éxtasis! Todos: éxtasis! Chitose: Porque es improbable, Shiraishi: te enojas Chitose & Shiraishi: no es así? Fuji: Por ser imposible Shishido: desde el principio Fuji & Shishido: vas a huir? Todos: Espero que no sea así, cierto? Fuji: Si es así, como una ventana sucia Shiraishi: no puedes ver nada Chitose: Lo que debes de hacer Shishido: ahora lo deberías de comprender Todos: Trás pasar un atroz número de noches solo Apenas me estoy dando cuenta de que nunca me he enamorado Shiraishi & Shishido: En esta cambiante Chitose & Fuji: ciudad me encargaré de Todos: capturar el amor, éxtasis! Todos: éxtasis! KOKOU NO TSUBASA-Atobe keigo Hai-iro no sora Hoetateru kaze Karamaru shadows Erabareshi mono Idomubeki hibi Mujou no hohoemi Kyouki ni michita Taiyou ni saku Hakanai honoo Kitai to kodoku Kousa suru Kono mune de maiodore Hoshii no wa yuruginai risou Unmei wo ayatsutte Wazuka ni katamuita VECTOR Susumu saki wa just to my heart Hageshiku tsukisasaru Chouhatsuteki na shisen ni Kawaita mune ga naru Setsuna ni habatake blazing wings Hajimari no toki Owarinaki yume Mukidashita pride Haritsumeru hodo Uchikudaku hodo Moeagaru my dear soul Kakitateru gekijou no arashi Yamu koto sae shiranai Ubawareta mono wa torikaesu Nozomi-doori no the best of ending Tozasareta omoi ga Shitataka ni me wo hiraku Kakehiki no yukue wo Mitodoketeyaru ze blazing wings Hai-iro no sora Hoetateru kaze Karamaru shadows Erabareshi mono Idomubeki hibi Mujou no hohoemi Kyouki ni michita Taiyou ni saku Hakanai honoo Kitai to kodoku Kousa suru Kono mune de maiodore The wind howling in the gray sky, the shadows intertwining The days challenge the chosen strong, the inanimate smile The the fleeting flames from the sun overcome with madness The hopes and fears that gather and dance in my heart The wish for a perfection that can manipulate destiny The shape of the vector bends slightly And it proceeds straight to my heart The piercing glare taunts me And my mouth turns dry And in a moment, the flap of those blazing wings The start of time and the unending dream with blatant pride The wound up and smothered burning of my dear soul The storm that stirred passion knows no end And I'll take what was kept from me The wishes for the best of endings The bound feelings that violently opened my eyes The underhanded destination And I'll see them all through; Blazing wings The wind howling in the gray sky, the shadows intertwining The days challenge the chosen strong, the inanimate smile The the fleeting flames from the sun overcome with madness The hopes and fears that gather and dance in my heart Migthy Wings- Kunimitsu Tezuka Cierro mis ojos en esta calma, sereno lugar El unico sonido que oigo es el latir de mi propio corazon Cuando abro mis ojos, el encuentro empieza Nadie ve como paso esto antes que el mundo ¿ Es casualidad lo que sucede o esta predestinado? Yo simplemente confio mi futuro en esta solitaria batalla Esta no es una prueba porque mi oponente soy yo mismo Hasta encontrar coraje con un espiritu libre para empujar hacia adelante Tomando las cosas con mis propias manos Simplemente disparare a traves de las flechas del tiempo Porque sueños y esperanzas son cosas que no debo dejar pasar. Nada malo sucedera, mirenmen volar de aqui Tambien puedo sentir ambas angustia y orgullo Bajo mi rostro confundido e impaciente Incluso si estas alas se rasgan Tomare vuelo con diferente fuerza Con mis propias manos tomare estos sentimientos Son cosas que comprobare antes que nada, luchare continuare protegiendo estas alas poderosas Cumplire este camino de luz, creyendo en mi mismo Porque sueños y esperanzas son cosas que no debo dejar pasar. Nada malo sucedera, mirenmen volar de aqui los dos para nosotros- Ryoma Echizen Los dos para nosotros Quizas consigas sonreir Si expreso mis sentimientos Mi corazon influye agitándose Como por una respuesta busco Precisamente quiero que sonriamos juntos Precisamente quiero pasar el tiempo contigo Siempre quiero estar con vos Incluso si todo el mundo esta llorando Conseguire sonreir simplemente para ti Cuando desprendas lagrimas de dolor Te abrazare Cuando las palabras no sean suficientes Si preciso tener tus pensamientos Mi corazon conseguirá ser como un dia de sol Donde una suave brisa soplara Desde la ciudad, la fragancia después de la lluvia La estacion debe cambiar Precisamente no puedo ayudarla Si quiero verte exactamente, no hay problema Siempre estoy esperandote Precisamente para ti, lograre cantar Esta canción la que el tiempo detendra Las palabras de mis deseos son transmitidos en esta melodía Voy a cantar, no hay problema cuan lejos Esto es bueno si no dices nada Vamos exactamente estar asi Mi corazon conseguirá ser como un dia de sol Donde una suave brisa soplara Envolviéndonos juntos Mitaina Aruke- Kaoru Kaidoh Mitaina aruke Omae no tanjoubi nado Ore ni wa hitotsu mo kankei ga nai Mochiron KURISUMASU nado Tomo ni iwau ki wa nai Omae ga katte ni okuru SHOKORA no imi wo tazuneta kotae ga HOWAITO DEE? sanbai gaeshi? fuzaketa koto hozaku na Sore ni Somo somo omae wa dare da Naze ni tsukimatou no ka Narenareshii taido de Kiyasuku namae wo yobun ja nee Koko ni itsu kara ita no ka Shitsumon ni chanto kotaero WAKE ga wakaranai YATSU da Omae no kao ni wa naze ka Kasuka ni mioboe ga aru ki ga suru Naka naka omoi dasenai Aimai na FOOKASU wo shiboru Doushite konna daiji na koto wo wasureteita no ka Kidzuki no bashita yubisaki Todokazu tsukamezu oyoida Oikakeru ashi wa omoku Usureteiku rinkaku wo Miokuru koto shika dekizu Omowazu sakenda sono hyoushi ni Ikioi ore wa yume kara sameru Hoho ni wa hitozushi kawaita namida Atari wo miwatashi hitori warau Soshite asa ga meguri kuru Atarashii ichinichi ga Taiyou yo kyou mo ore no tame dake ni kagayake ten takaku Sou ieba yume de nani ka Taisetsu na mono wo mitsuketa ki ga suruga Maa ii ka My lover - Eiji Kikumaru My lover Asa kara kimi wa selfish onedari shiteru kyou no main dish Itsumo yori yashiku shita kedo aikawarazu no stiffish Ketsumatsu wakatta COMEDY nando mo miteru ano DVD Gobyou go gofun go wakatte STOP soko made Mou kimi wa asa kara yoru made Atama wo hanarezu I'm so fill up! Kuchi wo sukoshi akete nanika iita geda ne Nettaiteki ni hot ni yuuwaku shite yo my lover Ashita wa aeru long time kongetsu dake de atteru many times Attetai mitsumetai kimochi wa itsumo dare yori very tight Hoka ni steady nobody zasshi no hyoushi ni utsuru trendy Soto cloudy and windy dakara kurakute chotto dake moody Dokodemo asa kara yoru made Kimi dake omotte look so lazy Hosoi karada yurashi kimi wa chouhatsuteki Nanimo iwazuyurari oyogi tsukaretenai? Ashita nani wo ageyou? kyou kara motto mitsumeteyou Itsumo yori kimi no koto tsuyoku omotte hamigaki shite you Denki wo kesshite sugu hiita mizu no oto hiita fuan majiri no oto Fukanda kimi no koto I can't hold you but I want you Zenshin honshin kimi dake ni muchuu Mou boku wa asa kara yoru made Kimi dake omotte look so lazy Kuchi wo sukoshi akete nanika iita geda ne Nettaiteki ni hot ni yuuwaku shite yo my lover Hosoi karada yurashi kimi wa chouhatsuteki Nanimo iwazuyurari oyogi tsukaretenai? MY LOVER Since the morning, you've been selfish You're today's teasing main dish. You were gentler than always but as usual you're stiffish! That comedy you know the ending to ThatDVD you've watched all of In five seconds, in five minutes you'll know so STOP right where you are! From the morning to the evening you keep your head[1] -- I'm so fill up! I open my mouth a little there's something I want to say. Hot like the tropics tempt me, my lover! Tomorrow we'll meet for a long time! This month alone we've met many times! I want to see you, I want to gaze at you My feelings are always more than anyone's very tight! Particularly a steady nobody The sort of trendy on the cover of a magazine Outside is cloudy and windy So it's dark and I'm a little moody Wherever I am, from the morning til the night I'm just thinking of you -- I look so lazy! Swaying your slender body You're so provocative Swaying side to side without saying a thing Aren't you tired of swimming?[2] What should I give you tomorrow? Let's gaze at each other more from now on! I've been thinking of you more intensely than before let me brush my teeth and see what happens! Turn off the lights soon The sound of the water echoed The sound mixed with anxiety echoed You come to my mind -- I can't hold you but I want you All your body, all your true feelings, you're the only one I'm obsessed with[3] Already from the morning til the night I'm just thinking of you -- I look so lazy! I open my mouth a little there's something I want to say. Hot like the tropics tempt me, my lover! Swaying your slender body You're so provocative Swaying side to side without saying a thing Aren't you tired of swimming MY LOVER 朝からキミは selfish おねだりしてる今日の main dish いつもより優しくしたけど 相変わらずの stiffish 結末分かったコメディ 何度も見てるあの DVD 5秒後 5分後 分かって STOP そこまで もうキミは朝から夜まで 頭を離れず I'm so fill up! 口を少し開けて 何か言いたげだね 熱帯的に hot に 誘惑してよ my lover 明日は会える long time 今月だけで会ってる many times 会ってたい 見つめたい 気持ちはいつも誰より very tight 他に steady nobody 雑誌の表紙に写る trendy 外 cloudy and windy だから暗くてちょっとだけ moody どこでも朝から夜まで キミだけ想って look so lazy 細いカラダ揺らし キミは挑発的 何も言わずゆらり 泳ぎ疲れてない? 明日何をあげよう? 今からもっとみつめてよう いつもよりキミのこと 強く想って歯磨きしてよう 電気を消してすぐ 響いた水の音 響いた不安まじりの音 浮かんだキミのこと I can't hold you but I want you 全身 本心 キミだけに夢中 もうボクは朝から夜まで キミだけ想って look so lazy 口を少し開けて 何か言いたげだね 熱帯的に hot に 誘惑してよ my lover 細いカラダ揺らし キミは挑発的 何も言わずゆらり 泳ぎ疲れてない? Mi amante Desde la mañana ,vos has sido egoista Hoy vos estas tentando a el plato principal Vos fuistes más gentil que siempre pero como siempre vos sos dificil Esa comedia la que vos sabes el final El dvd el que vos has mirado en 5 segundos, en 5 minutos vos sabras Entonces detente en donde estas ahora mismo! Desde la mañana a la tarde vos mantienes tu cabeza -estoy tan lleno Yo abro mi boca un poquito hay algo que quiero decir caliente como los tropicos Tientame mi amante.. En el mañana nos conoceremos por mucho tiempo! Este mes solo, nosotros nos hemos conocido muchas veces Quiero verte ,Quiero echarte un vistazo Mis sentimientos siempre son más que alguien muy estricto.. Particularmente un cuerpo firme esa clase de moda en la tapa de una revista Afuera esta nublado y ventoso Entonces esta oscuro y yo estoy un poquito caprichoso. Donde quiera que yo este , desde la mañana hasta la noche yo estoy pensando en vos...parezco tan vago!!! Yo abro mi boca un poquito hay algo que quiero decir caliente como los tropicos Tientame mi amante. Moviendo tu cuerpo delgado vos sos tan provocativa moviendote de un lado a lado sin decir nada No estas cansado de nadar? O-Z October- Atobe keigo Hoy busco el placer en otra batalla Los dias que siguen celebran mi existencia Despues del final de dias calientes y batallas,una rotura aqui. Pero antes de que un suspiro pueda ser dibujado, otro juego a comensado. Y no solo no hay tiempo para descansar. Este es un dia especial El dia que cada uno tiene que celebrar su nacim |

