PDA

Ver la Versión Completa : Evoluciones Multilenguaje


NeozMax
04-sep-2009, 23:31
Estube viendo este vídeo , en donde muestran los distintos dubs de las evolucinoes de digimon adventure , las finales con sus voces xD , es muy interesante se los recomiendo.



http://www.youtube.com/watch?v=7FOa3_tZSdE&feature=related

en este orden estan las dubs


Japanese
Cantonese
German Deutsch
Italian Italiano
Portugues Portugal
Brazilian Portuguese Brasileiro
Latin Spanish Español Latino
Castilian Español Castellano
English


en mi parecer , estas son las mejores versiones

1-Latin version
2-japanesse version
3-Brazilian Portuguese Brasileiro

el resto no me gustaron , siendo la peor la version Portugues Portugal...

ustedes?

John R.
05-sep-2009, 01:30
AJAJAJA Me dio risa el Gatomon ardilla xD!!!

Las mejores para mi son la nipona, la latina y la española, aunque la española sólo en el tema de las voces de los digimons. No me gusta que hablen de si mismos en tercera persona (Gatomon digievoluciona eeen... Angewomon).

Shinka
05-sep-2009, 04:43
Es un buen video, pero como otros de comparativa de idiomas y traducciones, sólo servirá para resolver nuestras curiosidades sobre como se ha hecho en los diferentes países, en opinión personal no creo que este tema aporte mucho, debido a que cada uno de nosotros nos gustará más la traducción a la que no hemos acostumbrado cuando vimos la serie.

De manera, y no es una crítica, se puede predecir que este foro las favoritas serán la japonesa, que a mí me gusta también, y la latina.

Sólo espero que los participantes de este tema sean respetuosos los unos con los otros, y espero que esto no se convierta en un "culebrón" cómo por ejemplo ocurre en los comentarios de Youtube.

Nuno
05-sep-2009, 08:58
Me gusta el latinoamericano (no latin, ojo) el castellano y el japones.
No me gustaron el inglés, ni nada el portugués

Sólo espero que los participantes de este tema sean respetuosos los unos con los otros, y espero que esto no se convierta en un "culebrón" cómo por ejemplo ocurre en los comentarios de Youtube.

Completamente de acuerdo contigo.
Me da asco tener que leer los insultos de los comentarios de youtube

dra01
05-sep-2009, 10:20
solo con repeto el peor escuche fue Portugues Portugal. por las voses no megutaro el reto deseción algunas voses menores estan muy bien meguto mucho eltrato hicieron los brazileños

Pyong
05-sep-2009, 10:52
PUAJAJAJAJAAJAJ xDDDD la de gatomon en portugalllllllllllll akjkajakjakjakajka x'DDDDD!!!

no me pude reir más con ese video xD!! muy bueno

Ruki Ballack
05-sep-2009, 11:57
De entrada mi favorita siempre será la japonesa, sobre todo porque las mujeres seiyuus son tan geniales y se ganan todo mi respeto -la mayoría de las voces en Japón de los digimon son mujeres y ellas hacen tooodas las evoluciones-

Así como el español latino, porque es con la versión que crecí.

La española también me ha gustado, me sorprendió que tuvieran buenas voces -en el caso de los niños no me gusta mucho :/-

Las demás no fueron para nada de mi agrado, pero me hizo reír a montones el Gatomon ardilla xDDD!

october
05-sep-2009, 13:14
la version latinaa♥ HAHAHH
y la americanda tmb! x)
la cantonesa esta demaciadoo LOL ! ._.
y el gatomon ardillaa ni se diga ! xDD HAHAH

Ryuuzaki©
05-sep-2009, 14:10
El del German rlz el del Italiano suena medio.......( ya savenn medioo...)
Su garudamon suena como que le pegaran ~

Me gustaron :

-German
-Brazil
-Hispano latinoamerica

Me mato de risa :

No se quien fue pero esuchce un gabumon o agumon con voz de goofy,

Takυya
05-sep-2009, 14:41
No hay como el original.

pero me hizo reír a montones el Gatomon ardilla xDDD!
+1

Si yo fuera de otro pais (como alemania, i dont know) me parecerian raras algunas voces latinas D:
fuera de que me acostumbré a ellas (y no digo que son malas, al contrario) pero por ejemplo, la voz de lilymon suena de mayor edad a lo que aparenta (...)
Aunque, amé la voz de Magnaangemon http://i444.photobucket.com/albums/qq161/akgoru-/LOL___.gif

Jeri
05-sep-2009, 15:22
Dioooooos, el gaotomon ardilla ES MUY FUERTE XDDD
Awe, prometeme que luego me haces un sonido de msn con ese xD

No se quien fue pero esuchce un gabumon o agumon con voz de goofy,
Exacto, en el doblaje portugués, por dios
Los portugueses si que se pasaron, son malisimos doblando xD

Aunque hablando en serio, obviamente me gustaron mas la de español latino, auque igual que ruki, opino que la voz de lylimon suena un poco (mas bien muy) grave, para ser un digimon hada ._____.

Eze_Zero-=PxKs=-
05-sep-2009, 15:55
Latino for ever (l) pero el italiano esta genial =o . el brasileño tmb. y el japones el mejor siempre xD.


aguante gatomon ardilla! (?)

Ryuuzaki©
05-sep-2009, 18:32
Aunque hablando en serio, obviamente me gustaron mas la de español latino, auque igual que ruki, opino que la voz de lylimon suena un poco (mas bien muy) grave, para ser un digimon hada ._____.

Si me acabo de dar un enfoce hacie eso , (deberia ser como la de tinkerbell como estamos acostumbrados todos (hispanos~))

Todos los Megakabuterimon me gustan ,voces con muchas ganas.

vegeta 1º
05-sep-2009, 20:15
Es cuestion de gusto las verdad ,seguro que si ubiese nacido en Brazil me gustaria el de brazil obio xD pero como naci en Argentina me gusta el Latino despues el japones y si los yankees no le ubiesen cambiado la musica me gustaria pero se me hace muy raro con esa musiquita xD

NeozMax
05-sep-2009, 20:22
yo vi este video y me parecio divertido acercarles y que den una opinion personal sobre cada uno de los dubs , o sea, que muchos conozcan como escucharon en los demas paises la serie, y videos de estos hay muuuuchos por youtube... , les recomiendo que busquen los de digimon adventure 0.2 xD

PUAJAJAJAJAAJAJ xDDDD la de gatomon en portugalllllllllllll akjkajakjakjakajka x'DDDDD!!!

no me pude reir más con ese video xD!! muy bueno

yeah!!! , ese gatomon pertenece a alvin y las ardillas (?)



No esta en frances , pero los vides que vi en frances , a mi gusto, son muuuy feas las voces de los digimons xD

Lady Beelze
06-sep-2009, 17:40
waaaa 8DDD en algunos paises las voces son terribles, como la gatomon ardilla que dice john R xDDD por mi las mejores fueron

La japo, por supuesto, los originales siempre suenan mejor en la serie que sea owo
la latinoamericana 8DD soy chilena, para mi es la segunda en sonar mejor
luego sería la gringa owo no estaban malas las voces ...

despues sería la alemana, aunque no me gusta como extienden medio cantado el "toooo~" y una de las dos portuguesas, no recuerdo cual, no sonaba tan mal (?) xD

buen post, nunca se me hubiera ocurrido escuchar las otras voces, siempre las escuchaba de casualidad cuando me bajaba el capi equivocado por Ares D8

Shinka
23-sep-2009, 16:33
Hace tiempo postee, pero no dije mi opinión.

Las versiones que me gustan son:

1º Castellano (es lógico soy español, y crecí con ella).
2º Latina (me gusta también, agrada oír acentos y expresiones diferentes).
3º Japonesa (es la original, está bien, pero el caso es que no entiendo ni papa).
4º Italiana (suena bien, bonito doblaje).

La que odio:

1º Portuguesa (Portugal) (no quiero ofender, pero yo lo haría mucho mejor).

Las demás, bueno están más o menos bien.

takuya kanbara
25-sep-2009, 13:18
gatomon ardilla es lo mejor igual que gabumon creo que con voz de goofi xD

Mimi
25-sep-2009, 16:30
Para mi sin duda las mejores voces son las originales y las latinas :'D
no pare de reir por un buen rato cuando escuché la voz de Gatomon en portugues xDDDD dios que diablos fue eso? Era una ardilla? xDDDD y omg las demás en portugues estan para matarse xDDD No se que parecian ahahah excelente video x'DD

NeozMax
25-sep-2009, 20:33
me podre a buscar de a ver si es verdad que gatomon tiene esa voz , quizás se le colo al autor del vídeo la velocidad , xD , seria muy feo que tuviera esa voz -_-

Black-DigiMaster
27-sep-2009, 20:31
Bien en mi opinion los mejore fueron
1_ Japonesa: es la original y la mejor
2_Latina: es con la que creci
3_Brazilera: me gusto y dejan en nombre original de MegaKabuterimon
4_Española: es buena pero me molesta cuando hablan en tercera persona
Y las peores fueron
1_Cantonese: ni los nobres se entienden es la unica en los que los nobres no son iguales
2_Postuguesa: Gatomon parece una ardilla y sinceramente no se pero directamente no me gusta
3_la de Ingles: En esta le cambian las imagenes ya que se nota que en todas las verciones HolyAngemon aunque lo llamen MagnaAngemon el nombre de atras seguia igual al original y en esta lo cambien ademas de que cambian la musica y eso para mi ya es un insulto a digimon ya que si le ponen esa musica hay que dejarla

Raruto Zumomaki
17-nov-2009, 16:26
la de AtluraKabuterimoin en portuguez era igual a la de Tentomon en japo JAJAJAJAJAJAJAJAJA y las gringas dan miedo sobretodo con la eliminacion de Brave Heart